VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N V
6-K/A, 1999-06-22
TELEPHONE COMMUNICATIONS (NO RADIOTELEPHONE)
Previous: HOME EQUITY LOAN ASSET BACKED CERTIFICATES SERIES 1998-2, 15-15D, 1999-06-22
Next: VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N V, F-1, 1999-06-22



<PAGE>   1
                       SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
                             Washington, D.C. 20549


                                  FORM 6-K/A

                        Report of Foreign Private Issuer
                      Pursuant to Rule 13a-16 or 15d-16 of
                       the Securities Exchange Act of 1934

                         Date of Report: June 22, 1999


                       VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N.V.
             (Exact name of Registrant as specified in its charter)

                                 Paalbergweg 36
                           1105 BV Amsterdam-Zuidoost
                                 The Netherlands
                    (Address of principal executive offices)


               Indicate by check mark whether the registrant files
                  or will file annual reports under cover Form
                               20-F or Form 40-F.

                            Form 20-F X    Form 40-F
                                     ---            ---

           Indicate by check mark whether the registrant by furnishing
             the information contained in this Form is also thereby
                        furnishing the information to the
           Commission pursuant to Rule 12g3-2(b) under the Securities
                             Exchange Act of 1934.

                                  Yes        No X
                                     ---       ---

       If "Yes" is marked, indicate below the file number assigned to the
              registrant in connection with Rule 12g3-2(b): 82- N/A
<PAGE>   2
                       VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N.V.

                                  FORM 6-K/A


ITEM 5.  OTHER INFORMATION

         On June 11, 1999, VersaTel Telecom International N.V. (the "Company "),
through its subsidiary VersaTel Telecom Europe B.V., acquired Svianed B.V., the
third largest provider of data services in The Netherlands.


         On June 21, 1999, VersaTel filed on Form 6-K certain pro forma
financial information giving effect to the acquisition of Svianed by VersaTel.
The pro forma financial information contained herein corrects and supercedes
previously filed pro forma financial information.


             UNAUDITED PRO FORMA FINANCIAL INFORMATION OF VERSATEL


     The following unaudited pro forma financial information of VersaTel has
been prepared in accordance with U.S. GAAP and is derived from the historical
financial statements of VersaTel and Svianed. The unaudited pro forma statement
of operations data for the year ended December 31, 1998 give effect to the
acquisition of Svianed and the incurrence of certain interim loans incurred in
connection with such acquisition (the "Transactions") as if they had occurred on
January 1, 1998. The unaudited pro forma statement of operations data for the 3
months ended March 31, 1999 give effect to the Transactions as if they had
occurred on January 1, 1999. The unaudited pro forma balance sheet data as of
March 31, 1999 give effect to the Transactions as if they had occurred on such
date. The unaudited pro forma financial information is presented for
illustrative purposes only and is not necessarily an indication of the results
that would have been achieved had such transactions been consummated as of the
dates indicated or that may be achieved in the future.
<PAGE>   3

                      VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N.V.

           UNAUDITED PRO FORMA CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS
                      FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 1998
             (IN THOUSANDS, EXCEPT FOR SHARE AND PER SHARE AMOUNTS)

<TABLE>
<CAPTION>
                                       HISTORICAL                      PRO FORMA
                                  --------------------   -------------------------------------
                                   VERSATEL    SVIANED   ADJUSTMENTS          COMBINED
                                  ----------   -------   -----------   -----------------------
                                     NLG         NLG         NLG          NLG          $(1)
<S>                               <C>          <C>       <C>           <C>          <C>
REVENUES........................      39,561   56,683                      96,244       47,178

OPERATING EXPENSES:
  Cost of revenues, excluding
     depreciation and
     amortization...............      31,821   26,878                      58,699       28,774
  Selling, general and
     administrative.............      47,733   11,890                      59,623       29,227
  Depreciation and
     amortization...............       6,473    8,751       35,208(2)      50,432       24,722
                                  ----------   ------                  ----------   ----------
  Total operating expenses......      86,027   47,519                     168,754       82,723
                                  ----------   ------                  ----------   ----------
Operating result................     (46,466)   9,164                     (72,510)     (35,545)

OTHER INCOME (EXPENSES):
  Foreign currency exchange
     gains (losses), net........       5,146       --                       5,146        2,522
  Interest income...............      11,857       85                      11,942        5,854
  Interest expense -- third
     parties....................     (37,522)    (435)     (43,554)(3)    (81,511)     (39,956)
  Interest expense -- related
     parties....................        (145)      --                        (145)         (71)
                                  ----------   ------                  ----------   ----------
  Total other income
     (expense)..................     (20,664)    (350)                    (64,568)     (31,651)
                                  ----------   ------                  ----------   ----------
Net result before income
  taxes.........................     (67,130)   8,814                    (137,078)     (67,196)

PROVISION FOR INCOME TAXES......           7    3,085      (3,085)(4)           7            3
                                  ----------   ------                  ----------   ----------
     Net result.................     (67,137)   5,729                    (137,085)     (67,199)
                                  ==========   ======                  ==========   ==========

NET RESULT PER SHARE (Basic and
  Diluted)(5)...................       (2.06)                               (4.20)       (2.06)
Weighted average number of
  shares outstanding(5).........  32,622,194                           32,622,194   32,622,194
</TABLE>

- -------------------------
(1) Solely for the convenience of the reader, Dutch guilder amounts have been
    translated into U.S. dollars at the Noon Buying Rate on March 31, 1999 of
    NLG 2.04 per $1.00.

(2) Reflects the uncertainties, over the current period, of goodwill. Goodwill
    records the excess of the acquisition price of Svianed over the fair value
    of assets and liabilities of Svianed. The book value of tangible assets
    acquired and liabilities assumed are assumed to approximate fair value. The
    excess of the purchase price over the fair value of tangible assets acquired
    and liabilities assumed was allocated to assets acquired based on
    management's best estimate, based on discussion with the Company's advisers
    and preliminary analysis of available financial and non-financial data of
    the fair values of such assets.

<TABLE>
<CAPTION>
                                                                      NLG '000
    <S>                                                                   <C>
    Total purchase price (including NLG 5,370 of acquisition costs)...... (363,370)
    Fair value of tangible assets acquired and liabilities assumed.......   11,288
                                                                          --------
    Goodwill recorded on acquisition......................................(352,082)
</TABLE>
The above goodwill calculation is based on the fair value of assets and
liabilities as if they had been acquired on January 1, 1998. Recorded goodwill
will be adjusted by management to reflect the change in net assets and
liabilities that may arise (for example, as a result of normal trading) between
January 1, 1998 and the acquisition of Svianed. Goodwill is amortized over a
period of 10 years.

(3) Interest expense reflects (i) NLG 32.1 million of interest expense relating
    to the Interim Loans (calculated using an assumed interest rate of 10.5% per
    annum) and (ii) NLG 11.4 million of amortization expense relating to
    amortization of the deferred financing costs incurred in connection with
    the acquisition of Svianed.
(4) Assumes that VersaTel and Svianed would file a consolidated tax return for
    the year ended December 31, 1998.
(5) As adjusted to give effect to a 2-for-1 stock split on April 13, 1999.
    Includes 130,000 ordinary shares approved for issuance by our shareholders
    in connection with the acquisition of CS Net.
                                       3
<PAGE>   4

                      VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N.V.

           UNAUDITED PRO FORMA CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS
                   FOR THE THREE MONTHS ENDED MARCH 31, 1999
             (IN THOUSANDS, EXCEPT FOR SHARE AND PER SHARE AMOUNTS)

<TABLE>
<CAPTION>
                                        HISTORICAL                      PRO FORMA
                                   --------------------   -------------------------------------
                                    VERSATEL    SVIANED   ADJUSTMENTS          COMBINED
                                   ----------   -------   -----------   -----------------------
                                      NLG         NLG         NLG          NLG             $(1)
<S>                                <C>          <C>       <C>           <C>          <C>
REVENUES.........................      15,501   15,579                      31,080       15,235
OPERATING EXPENSES:
  Cost of revenues, excluding
     depreciation and
     amortization................      12,485    6,628                      19,113        9,369
  Selling, general and
     administrative..............      20,179    3,734                      23,913       11,722
  Depreciation and
     amortization................       3,084    2,472       8,784(2)       14,340        7,029
                                   ----------   ------                  ----------   ----------
Total operating expenses.........      35,748   12,834                      57,336       28,120
                                   ----------   ------                  ----------   ----------
Operating result.................     (20,247)   2,745                     (26,286)     (12,885)

OTHER INCOME (EXPENSES):
  Foreign currency exchange gains
     (losses), net...............     (40,283)      --                     (40,283)     (19,747)
  Interest income................       6,043       26                       6,069        2,975
  Interest expense -- third
     parties.....................     (23,895)    (138)   (10,889)(3)      (34,922)     (17,118)
  Interest expense -- related
     parties.....................          --       --                          --           --
                                   ----------   ------                  ----------   ----------
     Total other income
       (expenses)................     (58,135)    (112)                    (69,136)     (33,890)
                                   ----------   ------                  ----------   ----------
Net result before income taxes...     (78,382)   2,633                     (95,422)     (46,775)

PROVISION FOR INCOME TAXES.......          --      921       (921)(4)           --           --
                                   ----------   ------                  ----------   ----------
     Net result..................     (78,382)   1,712                     (95,422)     (46,775)
                                   ==========   ======                  ==========   ==========
  NET LOSS PER SHARE (Basic and
     Diluted)(5).................       (2.01)                               (2.45)       (1.20)
  Weighted average number of
     shares outstanding(5).......  38,984,810                           38,984,810   38,984,810
</TABLE>

- -------------------------
(1) Solely for the convenience of the reader, Dutch guilder amounts have been
    translated into U.S. dollars at the Noon Buying Rate on March 31, 1999 of
    NLG 2.04 per $1.00.

(2) Reflects the amortization, over the current period, of goodwill. Goodwill
    records the excess of the acquisition price of Svianed over the fair value
    of assets and liabilities of Svianed. The book value of tangible assets
    acquired and liabilities assumed are assumed to approximate fair value.
    The excess of the purchase price over the fair value of tangible assets
    acquired and liabilities assumed was allocated to assets acquired based on
    management's best estimate, based on discussion with the Company's advisers
    and preliminary analysis of available financial and non-financial data, of
    the fair values of such assets.

    <TABLE>
    <CAPTION>
                                                          NLG '000
                                                          --------
    <S>                                                   <C>
    Total purchase price (including NLG 5;370 of
     acquisition costs..................................   (363,370)
    Fair value of tangible assets acquired and
     liabilities assumed................................     12,017
                                                           --------
    Goodwill recorded on acquisition....................   (351,353)
                                                           ========

    </TABLE>

    The above goodwill calculation is based on the fair value of assets and
    liabilities as if they had been acquired at January 1, 1999. Recorded
    goodwill will be adjusted by management to reflect the change in net assets
    and liabilities that may arise (for example, as a result of normal trading)
    between January 1, 1999 and the acquisition of Svianed. Goodwill is
    amortized over a period of 10 years.


(3) Interest expense reflects (i) NLG 8.0 million of interest expense relating
    to the Interim Loans (calculated using an assumed interest rate of 10.5%
    per annum) and (ii) NLG 2.9 million of amortization expense relating to
    amortization of the deferred financing costs incurred in connection with
    the acquisition of Svianed.

(4) Assumes that VersaTel and Svianed would file a consolidated tax return for
    the year ended December 31, 1999.

(5) As adjusted to give effect to a 2-for-1 stock split on April 13, 1999.
    Includes 130,000 ordinary shares approved for issuance by our shareholders
    in connection with the acquisition of CS Net.


                                       4
<PAGE>   5

                      VERSATEL TELECOM INTERNATIONAL N.V.

                UNAUDITED PRO FORMA CONSOLIDATED BALANCE SHEETS
                              AS OF MARCH 31, 1999
             (IN THOUSANDS, EXCEPT FOR SHARE AND PER SHARE AMOUNTS)

<TABLE>
<CAPTION>
                                                    HISTORICAL                      PRO FORMA
                                                -------------------    ------------------------------------
                                                VERSATEL    SVIANED    ADJUSTMENTS          COMBINED
                                                --------    -------    -----------    ---------------------
                                                  NLG         NLG          NLG           NLG         $(1)
<S>                                             <C>         <C>        <C>            <C>          <C>
ASSETS
Current Assets:
  Cash and cash equivalents...................   329,551     5,318      (68,794)(2)    266,075     130,429
  Restricted cash, current portion............    94,201        --                       94,201      46,177
  Accounts receivable less allowance for
     doubtful accounts........................    11,001    12,218                       23,219      11,382
  Inventory...................................     2,992       397                        3,389       1,661
  Other current assets........................    17,439     2,976        11,424(3)      31,839      15,608
                                                --------    ------                    ---------    --------
     Total current assets.....................   455,184    20,909                      418,723     205,257
Fixed Assets:
  Property and Equipment, net.................    41,766    20,427                       62,193      30,487
  Construction in Progress....................    92,205        --                       92,205      45,199
                                                --------    ------                    ---------    --------
     Total fixed assets.......................   133,971    20,427                      154,398      75,686
Restricted cash, net of current portion.......   135,614        --                      135,614      66,477
Capitalized finance costs, net................    28,000        --                       28,000      13,725
Goodwill......................................     4,354        --       349,641(4)     353,995     173,527
Deferred tax assets...........................        --       158                          158          77
                                                --------    ------                    ---------    --------
     Total assets.............................   757,123    41,494                    1,090,888     534,749
                                                ========    ======                    =========    ========
LIABILITIES AND SHAREHOLDERS' EQUITY
Current Liabilities:
  Accounts payable............................    50,556     4,390                       54,946      26,935
  Due to related parties......................        --     4,759                        4,759       2,333
  Accrued liabilities.........................    70,413     6,630                       77,043      37,766
  Deferred income.............................        --     1,536                        1,536         753
  Current portion of long term debt...........        --     2,500                        2,500       1,225
  Current portion of capital lease
     obligations..............................        71        --                           71          35
  Interim Financing...........................        --        --       306,000(5)     306,000     150,000
                                                --------    ------                    ---------    --------
     Total current liabilities................   121,040    19,815                      140,855      69,047
Deferred Income, net of current portion.......
Capital Lease Obligations, net of current
  portion.....................................        23        --                           23          11
Long Term Liabilities.........................       670        --                          670         328
Long Term Debt (13 1/4% Senior Notes).........   747,845        --                      747,845     366,591
Long Term Debt less of current portion........        --     7,500                        7,500       3,676
Pension obligation............................        --       450                          450         221
Shareholders' Equity:
Share capital.................................     1,949     5,000        (5,000)(6)      1,949         955
Additional paid-in capital....................    51,112        --                       51,112      25,055
Warrants......................................     5,212        --                        5,212       2,555
Retained earnings (accumulated deficit).......  (170,728)    8,729        (8,729)(6)   (170,728)    (83,690)
                                                --------    ------                    ---------    --------
     Total shareholders' equity...............  (112,455)   13,729                     (112,455)    (55,125)
                                                --------    ------                    ---------    --------
       Total liabilities and shareholders'
          equity..............................   757,123    41,494                    1,090,888     534,749
                                                ========    ======                    =========    ========
</TABLE>

- -------------------------

(1) Solely for the convenience of the reader, Dutch guilder amounts have been
    translated into U.S. dollars at the Noon Buying Rate on March 31, 1999 of
    NLG 2.04 per $1.00.

(2) Reflects the difference between the amount paid for Svianed and the amount
    borrowed under the interim loans, net of NLG 16.8 million of transaction
    costs associated with the acquisition of Svianed and the incurrence of the
    Interim Loans.

(3) Capitalized financing costs associated with the acquisition of Svianed.

(4) Reflects the amortization, over the current period, of goodwill. Goodwill
    records the excess of the acquisition price of Svianed over the fair value
    of assets and liabilities of Svianed. The book value of tangible assets
    acquired and liabilities assumed are assumed to approximate fair value. The
    excess of the purchase price over the fair value of tangible assets acquired
    and liabilities assumed was allocated to assets acquired based on
    management's best estimate, based on discussion with the Company's advisers
    and preliminary analysis of available financial and non-financial data, of
    the fair values of such assets.

<TABLE>
<CAPTION>
                                                                               NLG '000
                                                                               --------
<S>                                                                           <C>
Total purchase price (including NLG 5,370 of acquisition costs)..............  (363,370)
Fair value of tangible assets acquired and liabilities assumed..............     13,729
                                                                              ---------
Goodwill recorded on acquisition............................................   (349,641)
                                                                              =========
</TABLE>

    The above goodwill calculation is based on the fair value of assets and
    liabilities as if they had been acquired at March 31, 1999. Recorded
    goodwill will be adjusted by management to reflect the change in net assets
    and liabilities that may arise (for example, as a result of normal trading)
    between March 31, 1999 and the acquisition of Svianed.

(5) Reflects $150,000,000 in aggregate principal amount of interim loans made by
    Lehman Commercial Paper Inc. and ING (U.S.) Capital, LLC, on June 11, 1999
    to finance the acquisition of Svianed. This amount has been converted to
    Dutch guilders at the rate of $1.00 = NLG 2.04.

(6) To eliminate the shareholders' equity of Svianed.

                                       5
<PAGE>   6
                                   SIGNATURES


         Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934,
the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the
undersigned, thereunto duly authorized, on June 22, 1999.


                                            VersaTel Telecom International N.V.


                                            By:      /s/ RAJ RAITHATHA
                                                 -------------------------------
                                                     Raj Raithatha
                                                     Chief Financial Officer


                                        25

<PAGE>   1
                                                                    Exhibit 10.1


                  AGREEMENT FOR THE SALE AND PURCHASE OF SHARES

                         SVIANED B.V. DATED 11 JUNE 1999

THE UNDERSIGNED:

1.     The private company with limited liability GAK HOLDING B.V., with its
       registered offices in Amsterdam, represented in this matter by Mr. S. van
       Brummelen and Mr. E.P. de Jong, directors of the company and in said
       capacity jointly authorised to execute this representation, hereinafter
       also to be referred to as "the Seller";

and

2.     The private company with limited liability VERSATEL TELECOM EUROPE B.V.,
       with its registered offices in Amsterdam, represented in this matter by
       Mr. R.G. Mesch, managing director of the company and in said capacity
       independently authorised to execute this representation, hereinafter also
       to be referred to as "the Buyer";

and

3.     The private company with limited liability SVIANED B.V., with its
       registered offices in Amsterdam, represented in this mater by Mr. J.J.
       Niewold, sole managing director of the company and in said capacity
       independently authorised to execute this representation, hereinafter also
       to be referred to as "the Company";


WHEREAS:

- -     The Seller is the holder of all shares in the Company, namely, 5,000
      shares with a nominal value of NLG 1,000.00 each, also to be referred to
      as "the Shares";

- -     On 1 June 1999, the Parties entered into an Agreement of Intent regarding
      the purchase and sale of the Shares, a copy of which is attached to the
      present agreement as ANNEX A;

- -     After signing the agreement of intent, the Buyer performed a concluding
      due diligence study with regard to the Company as referred to in Article 4
      of the Agreement of Intent;

- -     the Parties have reached agreement regarding the purchase and sale of the
      Shares which agreement they wish to record in the present agreement;

- -     The provisions in the Competition Act, the SEC Merger policies and the
      Works Councils Act have been complied with to the extent necessary within
      the scope of the present acquisition.


DECLARE TO HAVE AGREED AS FOLLOWS:



                                     page 1
<PAGE>   2
                                                          Unofficial translation




ARTICLE 1 TERMINOLOGY

       For the purpose of this agreement the terms below shall be assigned the
       following meaning:

       Shares:                     all issued shares in the capital of the
                                   Company, namely 5,000 Shares, each with a
                                   nominal value of NLG 1,000.00;

       1998 Annual Accounts:       the Company's annual accounts for the
                                   financial year ending on 31 December 1998;

       Purchase Price:             the purchase price of the Shares as described
                                   in Article 3;

       Agreement:                  the present agreement including all annexes;

       Transfer Date:              the date of the legal transfer of the Shares;

       Acquisition Date:           1 January 1999


ARTICLE 2 THE SALE

2.1    The Seller hereby sells to the Buyer, who simultaneously hereby purchases
       the Shares under the conditions as contained in this Agreement.

2.2    On the Transfer Date, the actions will be performed and the agreements
       signed in the sequence as indicated in the closing agenda, attached to
       this Agreement as ANNEX B.


ARTICLE 3 THE PURCHASE PRICE

3.1    The Purchase Price of the Shares is NLG. 350,000,000.00 (in words: three
       hundred and fifty million Dutch guilders).

3.2    The Buyer shall owe interest on the Purchase Price at the rate of 4.5%
       per annum. The interest payment will be calculated over the period 1
       January 1999 up to the date of full payment.

3.3    The Buyer should pay the Purchase Price, including the interest payment
       referred to in Article 3.2 no later than the Transfer Date by
       transferring same into the ABN-AMRO bank account number 49.25.81.355 in
       the name of the Stichting Derdengelden Notariaat De Brauw Blackstone
       Westbroek.




                                     page 2
<PAGE>   3
                                                          Unofficial translation




ARTICLE 4 TRANSFER OF THE SHARES

4.1      The transfer of the Shares shall be effected at the offices of De Brauw
         Blackstone Westbroek in Amsterdam, no later than 11 June 1999 by means
         of a notarial deed to be executed by civil-law notary M. van Olffen, or
         his deputy, hereinafter to be referred to as ("the Civil-Law Notary"),
         in the manner provided in Article 2:196, Dutch Civil Code, with the
         Seller transferring the Shares to the Buyer.

4.2      As from the Transfer Date, the business of the Company shall be deemed
         to be operated for the account and risk of the Buyer. Up to the
         Transfer Date, the Seller shall (continue to) manage the Company in a
         consistent, normal and economically acceptable manner.

4.3      Prior to the transfer of the Shares, the Civil-Law Notary will confirm
         to the Seller that he has received the Purchase Price and the related
         interest payment from the Buyer.

4.4      The Purchase Price and related interest owed shall be paid to the
         Seller immediately after the transfer of the Shares, by telephone
         transfer to the bank account or giro account number as provided by the
         Seller to the Civil Law Notary.

4.5      If, after signing this Agreement, the Shares are not transferred to the
         Buyer through the actions of the Buyer, the Buyer shall be liable to
         pay a penalty to the Seller equal to 10% of the Purchase Price, without
         prejudice to its obligation to compensate the Seller for any higher
         damages actually suffered or to be suffered.

4.6      The Purchase Price cannot be settled (in part) with any claim of the
         Buyer vis-a-vis the Seller for any reason whatsoever.

4.7      On the Transfer Date, all claims of the Company vis-a-vis the Seller or
         companies affiliated with the Seller, as well as all debts of the
         Company to the Seller or to companies affiliated with the Seller shall
         be paid, barring any debts and claims ensuing from the normal trade
         relations between the Seller (and its affiliated companies) and the
         Company.


ARTICLE 5 GUARANTEES

5.1.     The Seller guarantees the Buyer that the following representations and
         guarantees are correct and complete. The guarantees shall be issued
         effective on the Transfer Date, unless the text of the relevant
         guarantee states otherwise:

THE STATUS OF THE COMPANY

5.1.1    The data contained in the Agreement of Intent concluded between the
         Parties is correct.

5.1.2    The Company is a private company with limited liability, legally
         established according to Dutch law.


                                     page 3
<PAGE>   4
                                                          Unofficial translation




5.1.3    The Company is registered in the trade registry of the Chamber of
         Commerce under number 33272045. The registration is correct and
         complete.

5.1.4    No verbal or written resolutions have been passed to amend the Company
         Articles of Association since the Transfer Date.

5.1.5    The Company has complied with all accounting, reporting and publication
         obligations in full and in good time.

5.1.6    No rights have been allocated to third parties as referred to in
         Article 2:232 Dutch Civil Code, pursuant to which the rights of third
         parties can be harmed in the event the Company's Articles are amended.

5.1.7    No resolution has been passed to dissolve the Company nor has a request
         for same been submitted and the Company has not been dissolved.

5.1.8    There are no resolutions of the General Meeting of Shareholders of the
         Company which have not been implemented.

5.1.9    The Company is not a party to a legal merger as referred to in Article
         2:309 Dutch Civil Code.

5.1.10   The Company has not issued a 'statement of joint and several liability'
         as referred to in Article 403, Book 2, Dutch Civil Code.

5.1.11   The Company has not committed itself for the debts of third parties,
         unless stated otherwise in this Agreement.

5.1.12   No request for suspension of payments or application for bankruptcy has
         been filed against the Company and the Company has not been granted
         final or provisional suspension of payments or has been declared
         bankrupt.

THE SHARES

5.2.1    The Company's shareholder register is correct and fully up to date.

5.2.2    The Seller is the legal and irrevocable owner of the Shares.

5.2.3    The Shares were legally issued and fully paid up.

5.2.4    No promises have been made with regard to the Shares or options or
         other rights granted (including the purchase and issue of shares in the
         capital of the Company) which could impede the transactions envisaged
         in the Agreement in any way.

5.2.5    No right of pledge or right of usufruct has been established on any of
         the Shares, nor have any depositary receipts for Shares been issued,
         nor have one or more Shares been attached.

5.2.6    As a result of the transfer of the Shares to the Buyer, the full and
         unencumbered ownership of the Shares passes to the Buyer.



                                     page 4
<PAGE>   5
                                                          Unofficial translation




AUTHORITY OF THE SELLER

5.3.1    The Seller is authorised to enter into and perform the Agreement. The
         Company has acquired any permissions and/or authorisations required
         (including a positive advice from the Company's works council).

5.3.2    To the best of the Seller's knowledge, neither the Seller's entering
         into nor performing the Agreement shall be at variance with any
         obligation imposed on it for any reason, or cause the lapse of rights
         or the (premature) exigibility of the Company's obligations.

EMPLOYEES

5.4.1    Insofar as ANNEX C does not state otherwise, the (employment)
         conditions ensuing from the applicable collective labour agreement
         (hereinafter CAO), the written standard employment contract and the
         applicable corporate regulations shall apply to the employees referred
         to in same, on the understanding that the Buyer has in the meantime
         agreed on deviating conditions with both members of the management
         board.

5.4.2    There are no other obligations or representations of the Company
         vis-a-vis the individuals referred to in Annex C or, as the case may
         be, former employees, than those listed in said Annex.

5.4.3    To the best of the Seller's knowledge, none of the employees are
         directly or indirectly involved in any enterprise which performs the
         same or similar activities as those of the Company and which is or
         could be a competitor.

UNINTERRUPTED OPERATIONS

5.5.1    The Company has the full ownership or otherwise has the disposal of the
         movable and tangible and non-tangible objects required for the
         uninterrupted operation of its business.

5.5.2    The objects referred to in the previous paragraph have not been seized
         and are not encumbered with any right in rem or right in personam which
         could disrupt operations, with the exception of pledging bank balances
         within the scope of group financing by ABN-AMRO.

5.5.3    Insofar as the Company uses the aforementioned objects pursuant to a
         right of lease or other right of use of (legal) persons affiliated with
         the Seller, said use can be continued after the transfer of the Shares
         under real terms and for at least a reasonable period, and does not
         lead to higher costs for the Company than those prior to the transfer,
         with the exception of increases normally anticipated ensuing the
         arrangements in the relevant agreement.. At variance with the above,
         the Buyer knows and agrees with the fact that the lease and
         availability of the Company headquarters will terminate at the end of
         1999.



                                     page 5
<PAGE>   6
                                                          Unofficial translation




5.5.4    In the year preceding this Agreement, the Company acted according to
         customary and normal business practice.

5.5.5    The Company possesses all permits required for the performance of its
         current operations.

5.5.6    The Company has the free disposal of all trademark rights, all
         copyrights on software, as well as all other intellectual property
         rights required for the Company's current operations.

5.5.7    The Company has taken out the company insurance which is customary for
         companies with activities similar to those of the Company. No acts have
         been committed, including negligence, which can lead to the nullity or
         annulment of the insurance and the aforementioned insurance offers
         adequate coverage for the risks insured.

5.5.8    The Company's organisation is ready for the planned introduction of the
         Euro.

5.5.9    The Company has taken all measures which can be reasonably expected in
         order to prevent the so-called millennium damage resulting from the
         start of the year 2000.

LEGAL PROCEDURES

5.6.1    There are no claims by third parties vis-a-vis the Company pursuant to
         deficiencies or faults regarding objects, services or otherwise, nor
         can such claims be expected in all reasonableness.

5.6.2    There are no claims or liabilities vis-a-vis the Company pursuant to an
         unlawful act committed by one or more of its employees, nor can such
         claims or liabilities be expected in all reasonableness.

5.6.3    The Company is neither directly nor indirectly involved in legal
         proceedings, including arbitration procedures nor can such legal
         proceedings be expected in all reasonableness.

PROVIDING INFORMATION

5.7.1    The Seller has provided all facts and information to the Buyer
         regarding which the Seller could have assumed that same were important
         to the present transfer of the Shares.

5.7.2    The Seller is not aware of any other facts or information, the
         reporting of which would have had a more than marginal effect on the
         Buyer's decision to proceed to the present acquisition of the Shares at
         the Purchase Price and under the conditions recorded in this Agreement.

BALANCE SHEET GUARANTEES



                                     page 6
<PAGE>   7
                                                          Unofficial translation




5.8.1    The 1998 Annual Accounts supplied to the Buyer, as well as the
         financial data over the subsequent period give a correct, true and
         complete view of the amount and composition of the Company's capital
         and have been prepared in accordance with legal requirements and
         according to generally accepted principles of valuation and
         determination of profit.

5.8.2    At the end of 1998, the Company's shareholders' equity amounts to at
         least NLG 12,212,000.00 (rounded off). No dividend has been declared on
         any of the Shares after 31 December 1998, nor has any other
         distribution been made payable since then. The Buyer is aware of the
         shareholders' resolution of 31 December 1998 which awarded a dividend
         in the amount of NLG 5,000,000.00 (in words: five million Dutch
         guilders) to the Seller.

5.8.3    At the end of 1998, the Company was free of any unconditional or
         conditional liabilities or obligations to pay, fulfil, or omit, other
         than indicated or provided for in the 1998 Annual Accounts, which could
         seriously affect the shareholders' equity and/or the result of the
         Company.

FISCAL AND SOCIAL SECURITY GUARANTEES

5.9.1    The Company has complied with all obligations ensuing from fiscal and
         social legislation, including but not limited to those pertaining to
         filing a tax return and effecting the payments due, or has included an
         adequate provision in its balance sheet for that purpose.

         The Company has satisfied all its obligations regarding the hiring of
         workers insofar as said hiring took place prior to the Transfer Date.

5.9.2    The Company is not involved in any disputes with the fiscal authorities
         or the authorities charged with the application of social legislation
         and such disputes cannot be reasonably expected to arise.

5.9.3    Up to now, no additional tax assessments, fines or increases, levy
         interest and all additional costs or expenses which pertain to or are
         connected with said taxes and payments have been imposed on the
         Company, nor can such be expected in all reasonableness.

5.9.4    The Company has not waived its rights of redress vis-a-vis third
         parties regarding which the fiscal authorities could (possibly) find
         that the Company is subject to deductions or is liable for said third
         parties.

5.9.5    The Company is not subject to any specific agreements, including
         rulings, with the fiscal authorities and/or authorities charged with
         the application of social legislation.

5.9.6    There are no existing or future claims vis-a-vis the Company ensuing
         from any fiscal unit of which the Company is or was a part, or as the
         result of the break up of said fiscal unit, which could be recovered
         from the Company.

5.9.7    The Parties undertake not to take positions - including positions to be
         taken when submitting tax returns, paying social security insurance
         contributions - which


                                     page 7
<PAGE>   8
                                                          Unofficial translation




         could adversely affect the other Party/Parties, without same having
         been discussed in advance with the other Party/Parties, while giving
         close consideration to the mutual interests.

5.9.8    With regard to the period which lies between the Acquisition Date and
         the Transfer Date, the Company has not legally entered into
         negotiations which could lead to an increased amount of social security
         insurance contributions and/or a higher tax debt than ensuing from the
         law, or ensuing from existing agreements with the relevant institutions
         governed by public law, other than to the extent necessary for the
         benefit of normal operations.

CLAIMS ON GUARANTEES

5.10     If one or more of the guarantees referred to in Article 5 are incorrect
         or incomplete, as a result of which the Buyer suffers damage, the
         Seller shall be liable vis-a-vis the Buyer. The Seller shall be liable
         for the damage which would not have occurred if the guarantee or
         representation in question had been correct and had not been infringed.
         With the exception of the guarantee referred to in Article 5.9.6, the
         liability of the Seller is maximised at NLG 70,000,000.00 (in words:
         seventy million Dutch guilders). It applies with regard to the
         guarantees (with the exception of those in Article 5.9.6) that the
         Buyer can only invoke same if he demonstrates that as a result of the
         infringement of one or more guarantees the suffered losses are in
         excess of NLG 1,000,000.00 (in words: one million Dutch guilders,
         hereinafter to be referred to as the Threshold). If the Buyer so
         demonstrates, the Seller shall only be obligated to compensate the
         damage in excess of the Threshold.

5.11     The liability of the Seller for infringement of the guarantee as
         referred to in Article 5.9.6. is not subject to the Threshold and is
         maximised at NLG 350,000,000.00 (in words: three hundred and fifty
         million Dutch guilders).

5.12     The Seller is only liable for infringement on a guarantee if the Buyer
         has informed the Seller of said infringement in writing prior to the
         lapse of the applicable legal period of limitation with regard to the
         fiscal guarantees and guarantees pertaining to social contributions,
         and prior to the lapse of a period of one year after the Acquisition
         Date with regard to all other guarantees referred to in Article 5.


ARTICLE 6 THE BUYER'S GUARANTEES

6.1      The Buyer guarantees the Seller that its business, as well as the
         business of its affiliated companies, have taken all measures on the
         Transfer Date which could reasonably be expected of it, in order to
         prevent so-called millennium damage resulting from the arrival of the
         year 2000.

6.2      The Buyer guarantees that the decision to enter into this Agreement
         (and the ensuing agreements) was taken in a legally-valid manner, that
         on the Transfer Date it is authorised to conclude the Agreement (and
         the ensuing agreements) and that to the best of its knowledge, there
         are no third parties who could legally impede the realisation of the
         Agreement (and the ensuing agreements).



                                     page 8
<PAGE>   9
                                                          Unofficial translation




6.3      If it becomes evident that one or both of the guarantees referred to in
         Article 6 are incorrect or incomplete as a result of which the Seller
         suffers damage, the Buyer is liable vis-a-vis the Seller, specifically
         for the damage which would not have occurred if the guarantee(s) in
         question was or had been correct.

6.4      If, as a result of application of the 16th standard condition of
         Article 15 of the Corporation Tax Act, a fiscal revaluation of the
         Company is performed in the financial year immediately prior to the
         year in which the Shares are transferred, the Buyer shall compensate
         the Seller for the cash value of the expected tax benefit for the
         Company, with due observance of a calculating interest of 5%. The Buyer
         and the Seller shall then establish said cash value in mutual
         consultation once the tax inspector has indicated that such a charge
         can be imposed.

         If the Parties do not reach mutual agreement about said cash value,
         they shall appoint a neutral expert in mutual consultation, or if
         desired, each party may appoint an expert, with the two experts then
         appointing a third, neutral expert, which expert(s) shall issue a
         binding opinion on the cash value.


ARTICLE 7 MANAGEMENT/LABOUR RELATIONS

7.1      The current managing director of the Company according to the Articles
         of Association, Mr. J.J. Niewold shall remain associated with the
         Company after the Transfer Date in the position of Managing Director on
         the basis of an employment contract to be further agreed on.

7.2.     After the Transfer Date, Mr. R. van der Wiele of the Company shall
         remain affiliated with the Company in the position of Senior Operations
         Manager on the basis of an employment contract to be further agreed on.


ARTICLE 8 SOCIAL PARAGRAPH

8.1      The Buyer guarantees that for a period of at least one year after the
         Delivery Date - with the exception of expansion - it will not implement
         any changes in regard to the Company personnel other than on account of
         inadequate performance or one or more Company's employees.

8.2      The Buyer, moreover, guarantees that it will not change the workplace
         (Amsterdam) of the majority of the Company employees within one year
         after the Transfer Date.

8.3      The Buyer guarantees that after the transfer of the Shares, the salary
         plus any fixed additional payments of the Company's personnel will at
         least equal the salary level applicable at the Transfer Date.

8.4      The Buyer also guarantees that after the transfer of the Shares, the
         secondary and tertiary employment conditions of the Company's personnel
         will at least equal the level applicable at the Transfer Date,
         requiring that any setback in one component thereof must be compensated
         in another component constituting a benefit that shall be at least
         equivalent in a material sense. In addition, for a period of five years
         after


                                     page 9
<PAGE>   10
                                                          Unofficial translation




         the Transfer Date, the pension and/or early retirement scheme will at
         least equal the level applicable at the Transfer Date, both with regard
         to claims and the employee's contribution to the premium, under the
         condition that any setback arising after the lapse of the five year
         period must be compensated by a material improvement in another
         component of the employment conditions of at least equal value.

8.5      Wherever the previous paragraphs of this Article refer to "personnel"
         or "employees", this shall exclusively be understood to mean the
         personnel and employees already employed by the Company on the Transfer
         Date.

8.6      The Buyer guarantees that it will allow the present Company Works
         Council to act as a co-determination body for the personnel of the
         Company until the end of its current term of office.

8.7      In the event of a violation of the provisions in this Article, the
         Buyer shall forfeit for each violation an immediately payable penalty
         vis-a-vis the Seller in the amount of NLG 500,000.00 (in words: five
         hundred thousand Dutch guilders), which payment shall be used by the
         Seller for the benefit of the employees employed by the Company at the
         time the violation occurred.




ARTICLE 9 ACQUISITION OF PENSION OBLIGATIONS

9.1      In connection with the pension obligations of the personnel of the
         Company to be/which have been acquired by the Buyer, the Seller shall
         compensate the Buyer for personnel insured with the company pension
         fund for the difference between:


A.       The pension reserve, without reductions, calculated on the basis of:

*        a calculating interest of 3%;

*        the most recent mortality table from the Actuaries Group including age
         adjustments as applied by the Vereniging Pensioenfonds Gak Groep;

*        acquisition of all collective and individual pension commitments,
         therefore including all claims on the basis of indexation rules,
         transitional rules and special commitments;

and

B.       The pension reserve which the Vereniging Pensioenfonds Gak Groep will
         actually provide within the scope of collective value transfer
         according to the policy of this pension fund, according to the
         standards of said pension fund - however, without reductions -
         calculated with due observance of a calculating interest of 4%, all
         this calculated as at 31 December 1999, based on the company workforce
         at that date.

9.2      The Seller shall, to the best of its ability, promote that the
         Vereniging Pensioenfonds Gak Groep will lend its approval and full
         co-operation to the integral continuation of participation of the
         insured personnel of the Company in the


                                    page 10
<PAGE>   11
                                                          Unofficial translation




         pension scheme(s) of the pension fund as from the Transfer Date through
         31 December 1999.

         Continued participation shall take place under the customary conditions
         and against payment of the regulatory (average) premium, with
         application of the reductions granted on same. However, the
         back-service obligations ensuing from income increases - with the
         exception of CAO increases - which board member R. van der Wiele shall
         receive on and/or after the Transfer Date shall be borne by the Company
         and/or the Buyer. In addition, the back-service obligations ensuing
         from individual income increases not ensuing from the CAO received by
         non-management personnel on and/or after the Transfer Date shall be
         borne by the Company and/or the Buyer insofar as their combined wages
         increase by more than 2% as a result thereof (which in the unaltered
         policy, is the anticipated increase of incidental wages for the second
         half of 1999).


ARTICLE 10 PERSONNEL REGULATIONS

         The Seller shall attempt to ensure that the personnel regulations
         included in the overview in ANNEX D to this Agreement, which currently
         benefits (the personnel of) the Company as subsidiary of the Seller, is
         continued in the same or similar manner after the Transfer Date,
         without the Seller giving any guarantee in that respect. To that end,
         the Seller, in consultation with the Buyer and/or the Company, shall
         contact the parties involved in the regulation after the Transfer Date,
         to the extent that such has not already taken place.


ARTICLE 11 RELATIONSHIP WITH GAK NEDERLAND B.V.

11.1     The Buyer acknowledges the interest (for the parties) of the contracts
         which the Company has entered into with Gak Nederland B.V. regarding
         the supply of data and telecommunications services.

11.2     In addition, the Buyer acknowledges the interest (of the parties) of
         the contracts which the Company has entered into with ASZ
         Automatisering Sociale Zekerheid BV (hereinafter to be referred to as
         ASZ) regarding the supply of data and telecommunications services.

11.3     The Buyer guarantees that the Company will properly perform its
         obligations ensuing from the contracts referred to in Articles 9.1 and
         9.2 during the terms thereof. Moreover, the Buyer guarantees that it
         shall not (attempt to) terminate the aforementioned contracts during
         their terms, other than in the manner provided in the said contracts.

11.4     The Buyer expresses the willingness and intention to intensify the
         relationship which the Company now has with Gak Nederland B.V. and ASZ
         in the future under business conditions. To that end, the Buyer shall,
         inter alia, keep up regular basic contacts with representatives of Gak
         Nederland B.V. and ASZ.



                                    page 11
<PAGE>   12
                                                          Unofficial translation




11.5     The Buyer expresses the willingness to amend existing and other agreed
         contracts of the Company with Gak Nederland B.V. and ASZ in line with
         new developments within said businesses, with regard to following
         technological developments and/or the further increase of requirements,
         in particular regarding the security of the services offered.

11.6     The Buyer expresses the willingness and intention to co-operate on
         amendments in the contracts which the Company has concluded with Gak
         Nederland B.V. and ASZ, enabling Gak Nederland B.V. to purchase certain
         or all data and telecommunications services via ASZ instead of
         assigning such services directly to the Company under identical
         conditions.

11.7     The Buyer undertakes not to increase the rates referred to in the
         agreements with Gak Nederland B.V. and ASZ in a manner other than
         permitted on the basis of relevant agreements. The Buyer guarantees the
         Seller that, also after the Transfer Date, the Company will use rates
         in accordance with market standards (in other words, comparable with
         the rates for other principals) in its relationship with Gak Nederland
         B.V. and ASZ.

11.8     Upon transfer of its business or sale of the Company (in any way
         whatsoever), the Buyer undertakes to impose all the obligations
         vis-a-vis GAK Nederland B.V. and ASZ on the Buyer on pain of a penalty
         in the amount of NLG 10,000,000.00 (in words: ten million Dutch
         guilders).


ARTICLE 12  DISCHARGE OF GUARANTEES

         The parties shall do everything in their power to ensure that the
         Seller and the Company are discharged from all forms of security,
         guarantees, including (joint and several) guarantees which the Seller
         and the Company have issued vis-a-vis each other and the affiliated
         companies vis-a-vis third parties. In the event the aforementioned
         discharge of the Seller and/or the Company is not granted for whatever
         reason, the parties indemnify each other reciprocally for all claims
         pursuant to the aforementioned security/securities.


ARTICLE 13  LEASE OF KPN LINES

13.1     In the event it becomes evident that the Buyer and/or the Company is
         suffering visible and unavoidable financial setbacks because the lease
         contracts with KPN Telecom regarding telephone and data lines, having
         an agreed term of three years, cannot be converted into contracts with
         a term of one year, or cannot be terminated prematurely, the Seller
         shall compensate with respect to each contract the financial setback in
         excess of NLG 50,000.00 (in words: fifty thousand Dutch guilders)
         excluding VAT.

13.2     The Buyer and/or the Company shall not be deemed to suffer financial
         setbacks in the sense of Article 13 paragraph 1, in the event it turns
         out factually or technically impossible for the Company to replace the
         aforementioned lines with lines of the Buyer prior to the expiration of
         the term of the contracts referred to in Article 13.1.



                                    page 12
<PAGE>   13
                                                          Unofficial translation




13.3     Nor shall the Buyer and/or the Company be deemed to suffer financial
         setbacks if three-year lease contracts for lines which the Company
         wishes to terminate can be 're-routed' to other connections in regard
         to which it cannot (yet) use the lines laid by the Buyer.

13.4     The Buyer shall inform the Seller in advance regarding the positions
         which - whether or not after exploratory talks with KPN Telecom - it
         shall take vis-a-vis KPN Telecom regarding the termination of the lease
         contracts, insofar as said positions could result in a compensation
         obligation for the Seller pursuant to this Article.

ARTICLE 14  NOTIFICATIONS

         All notifications or announcements from one party to the other must be
         made in writing at the addresses below,

         the Seller: P.O. Box 8300 (1005 CA) Amsterdam


         the Buyer: P.O. Box 22697 (1100 DD) Amsterdam Zuidoost

         the Company: P.O. Box 58150 (1040 HD) Amsterdam

         Such to the extent that no other address is announced with due
         observance of this Article.


ARTICLE 15 ANNOUNCEMENTS

         Without the advance written permission of any of the parties, the
         Parties shall not make announcements to third parties regarding the
         (contents of) the transaction recorded in this Agreement.


ARTICLE 16 COSTS

         Each of the parties shall bear its own costs incurred in connection
         with this Agreement, on the understanding that the costs of preparing
         this Agreement shall be for the Seller's account and the Buyer shall
         bear the costs of the transfer of the Shares.


ARTICLE 17 ENTIRE AGREEMENT

         This Agreement entails the entire agreement between the parties. The
         parties explicitly exclude the applicability of any previous agreements
         or deals made regarding entering into the present transaction.


ARTICLE 18 PARTIAL NULLITY

         If one or more of the provisions of this Agreement, or one or more of
         the annexes or enclosures to same is declared invalid or null and void,
         the other provisions of this


                                    page 13
<PAGE>   14
                                                          Unofficial translation




         Agreement and the related annexes and enclosures to same shall remain
         in force. Unless agreed otherwise, the parties undertake to replace the
         invalid/inapplicable provisions by new, binding provisions such that
         the new provisions deviate as little as possible from the provisions
         which they replace, taking the parties' original intentions into
         account as much as possible.


ARTICLE 19 TRANSFER OF RIGHTS

         The transfer of rights pursuant to this Agreement requires the written
         permission of the other parties.


ARTICLE 20 DISSOLUTION

         The parties waive the right to demand dissolution of (part of) this
         Agreement.


ARTICLE 21 DISPUTES

21.1     This Agreement is governed by Dutch law.

21.2     All disputes which may arise from this Agreement or ensuing agreements
         shall be brought before the competent court in Amsterdam.

Thus prepared in triplicate and signed on 11 June 1999 in Amsterdam.

The Seller

/s/ E.P. de Jong / S. van Brummelen
 ....................................
Gak Holding B.V.

The Buyer

/s/ R. Gary Mesch
 ....................................
VersaTel Telecom Europe B.V.


The Company

/s/ J. J. Niewold
 ....................................
SVIANED B.V.




                                    page 14
<PAGE>   15
                                                                   EXHIBIT 10.1

                  OVEREENKOMST TOT KOOP EN VERKOOP VAN AANDELEN

                         SVIANED B.V. D.D. 11 JUNI 1999

ONDERGETEKENDEN:

1.       De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid GAK HOLDING
         B.V., gevestigd te Amsterdam, hierbij vertegenwoordigd door de heer ir.
         S. van Brummelen en de heer dr. E.P. de Jong, bestuurders van de
         vennootschap en in die hoedanigheid gezamenlijk tot deze
         vertegenwoordiging bevoegd, hierna ook aan te duiden als "Verkoper";

en

2.       De besloten vennootschap VERSATEL TELECOM EUROPE B.V., gevestigd te
         Amsterdam, hierbij vertegenwoordigd door de heer R.G. Mesch, bestuurder
         van de vennootschap en in die hoedanigheid zelfstandig tot deze
         vertegenwoordiging bevoegd, hierna ook aan te duiden als "Koper";

en

3.       De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid SVIANED B.V.,
         gevestigd te Amsterdam, hierbij vertegenwoordigd door de heer J.J.
         Niewold, enig bestuurder van de vennootschap en in die hoedanigheid
         zelfstandig tot deze vertegenwoordiging bevoegd, hierna ook aan te
         duiden als de "Vennootschap";


ZIJ NEMEN IN AANMERKING:

- -        Verkoper is houder van alle aandelen in de Vennootschap, te weten 5000
         aandelen met een nominale waarde van fl. 1.000,00 elk, nader ook te
         noemen de "Aandelen";

- -        Partijen hebben op 1 juni 1999 ter zake van de koop en verkoop van de
         Aandelen een intentieovereenkomst gesloten, waarvan een kopie als
         BIJLAGE A aan de onderhavige overeenkomst is gehecht;

- -        Koper heeft na ondertekening van de intentieovereenkomst een afrondend
         due diligence onderzoek als bedoeld in artikel 4 van de
         intentieovereenkomst uitgevoerd met betrekking tot de Vennootschap;

- -        Partijen hebben overeenstemming bereikt omtrent de koop en verkoop van
         de Aandelen, welke overeenstemming zij in de onderhavige overeenkomst
         wensen vast te leggen;

- -        De bepalingen uit de Mededingingswet, de SER Fusie gedragsregels en de
         Wet op de Ondernemingsraden zijn, voor zover nodig, in het kader van
         onderhavige overname nageleefd.
<PAGE>   16
ZIJ VERKLAREN TE ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:

ARTIKEL 1 DEFINITIES

         In deze overeenkomst wordt verstaan onder:

         Aandelen:                 alle geplaatste aandelen in het kapitaal van
                                   de Vennootschap te weten 5000 Aandelen met
                                   een nominale waarde van fl. 1.000,00 elk;

         Jaarrekening 1998:        de jaarrekening van de Vennootschap over het
                                   boekjaar dat eindigt op 31 december 1998;

         Koopprijs:                de koopprijs van de Aandelen als omschreven
                                   in artikel 3;

         Overeenkomst:             de onderhavige overeenkomst inclusief alle
                                   bijlagen daarbij;

         Leveringsdatum:           de datum van juridische levering van de
                                   Aandelen;

         Overnamedatum:            1 januari 1999


ARTIKEL 2 DE VERKOOP

2.1      Verkoper verkoopt hierbij aan Koper, gelijk deze hierbij koopt van
         Verkoper, op de voorwaarden als vervat in deze Overeenkomst, de
         Aandelen.

2.2      Op de Leveringsdatum zullen de handelingen worden verricht en de
         overeenkomsten worden getekend in de volgorde zoals die wordt
         aangegeven in de closing agenda die als BIJLAGE B aan deze overeenkomst
         is gehecht.


ARTIKEL 3 DE KOOPPRIJS

3.1      De Koopprijs voor de Aandelen bedraagt NLG. 350.000.000,00 (zegge:
         driehonderdvijftig miljoen gulden).

3.2      Koper is over de Koopprijs een rentevergoeding verschuldigd van 4.5%
         per jaar. De rentevergoeding wordt berekend over de periode 1 januari
         1999 tot aan de dag der algehele voldoening.

3.3      De Koopprijs, inclusief de in artikel 3.2 genoemde rentevergoeding,
         dient door Koper uiterlijk op de Leveringsdatum te worden voldaan op de
         bankrekening bij de ABN AMRO bank met nummer 49.25.81.355 ten name van
         de Stichting Derdengelden Notariaat De Brauw Blackstone Westbroek.
<PAGE>   17
   ARTIKEL 4 OVERDRACHT VAN DE AANDELEN

4.1      De overdracht van de Aandelen zal plaatsvinden ten kantore van De Brauw
         Blackstone Westbroek te Amsterdam, uiterlijk op 11 juni 1999 door
         middel van een notariele akte te verlijden door notaris mr. M. van
         Olffen, of diens plaatsvervanger, nader te noemen ("de Notaris") op de
         wijze als voorzien in artikel 2:196 van het Burgerlijk Wetboek waarbij
         Verkoper de Aandelen aan Koper zal leveren.

4.2      De onderneming van de Vennootschap wordt geacht per de Overnamedatum
         voor rekening en risico van Koper te zijn gedreven. Tot aan de
         Leveringsdatum zal Verkoper de onderneming van de Vennootschap op een
         consistente, normale en economisch aanvaardbare wijze (blijven) leiden.

4.3      Voorafgaand aan de overdracht van de Aandelen bevestigt de Notaris aan
         Verkoper dat hij van Koper de Koopprijs en de daarover verschuldigde
         rentevergoeding heeft ontvangen.

4.4      Direct na overdracht van de Aandelen zal betaling van de Koopprijs,
         alsmede de daarover verschuldigde rente, aan Verkoper plaatsvinden via
         telefonische overboeking naar het door Verkoper aan de Notaris
         meegedeelde bank-of girorekeningnummer.

4.5      Indien na ondertekening van deze Overeenkomst door toedoen van Koper de
         Aandelen niet aan haar worden overgedragen, is Koper gehouden tot
         betaling van een boete aan Verkoper gelijk aan 10% van de Koopprijs,
         onverminderd haar gehoudenheid tot vergoeding aan Verkoper van de
         eventuele hogere werkelijk geleden of te lijden schade.

4.6      De Koopprijs kan niet (gedeeltelijk) worden verrekend met enige
         vordering van Koper op Verkoper uit welke hoofde dan ook.

4.7      Op de Leveringsdatum zullen alle vorderingen van de Vennootschap op
         Verkoper of op aan Verkoper gelieerde vennootschappen, alsmede alle
         schulden van de Vennootschap aan Verkoper of aan Verkoper gelieerde
         vennootschappen, zijn voldaan. Een en ander leidt uitzondering voor de
         schulden en vorderingen die voortvloeien uit de normale handelsrelatie
         tussen Verkoper (en haar gelieerde vennootschappen) en de Vennootschap.


   ARTIKEL 5 GARANTIES

5.1.     Verkoper garandeert aan Koper dat de volgende verklaringen en garanties
         juist en volledig zijn. De garanties worden afgegeven per de
         Leveringsdatum, tenzij uit de tekst van de betreffende garantie
         anderszins blijkt:

DE STATUS VAN DE VENNOOTSCHAP
<PAGE>   18
5.1.1    De gegevens opgenomen in de tussen partijen gesloten
         intentieovereenkomst zijn juist.

5.1.2    De Vennootschap is een besloten vennootschap met beperkte
         aansprakelijkheid, rechtsgeldig opgericht naar Nederlands recht.

5.1.3    De Vennootschap staat ingeschreven in het handelsregister van de Kamer
         van Koophandel onder nummer 33272045. De inschrijving is juist en
         volledig.

5.1.4    Er zijn na de Overnamedatum geen mondelinge danwel schriftelijke
         besluiten tot wijziging van de statuten van de Vennootschap genomen.

5.1.5    De Vennootschap heeft volledig en tijdig aan alle administratie-,
         verslaggevings- en publikatieverplichtingen voldaan.

5.1.6    Er zijn geen rechten aan derden toegekend als bedoeld in art. 2:232 BW,
         tengevolge waarvan aan de rechten van derden nadeel kan worden
         toegebracht ingeval van wijziging van de statuten van de Vennootschap.

5.1.7    Er is geen besluit tot ontbinding van de Vennootschap genomen of een
         verzoek daartoe ingediend en de Vennootschap is niet ontbonden.

5.1.8    Er zijn geen niet-uitgevoerde besluiten van de algemene vergaderingen
         van aandeelhouders van de Vennootschap.

5.1.9    De Vennootschap is geen partij bij een juridische fusie zoals bedoeld
         in art. 2:309 BW.

5.1.10   De Vennootschap heeft geen "hoofdelijke aansprakelijkheidsverklaring"
         als bedoeld in art. 2:403 BW afgegeven.

5.1.11   De Vennootschap heeft zich niet verbonden voor schulden van derden,
         tenzij anderszins in deze overeenkomst is vermeld.

5.1.12   Er is geen aanvraag tot surseance van betaling of faillissement
         ingediend tegen de Vennootschap en de Vennootschap verkeert niet in
         definitieve danwel voorlopige surseance van betaling of in
         faillissement.

DE AANDELEN

5.2.1    Het aandeelhoudersregister van de Vennootschap is correct en volledig
         bijgewerkt.

5.2.2    Verkoper is rechtsgeldig en onherroepelijk eigenaar van de Aandelen.

5.2.3    De Aandelen zijn rechtsgeldig uitgegeven en volledig volgestort.

5.2.4    Ter zake van de Aandelen zijn geen toezeggingen gedaan, respectievelijk
         opties of andere rechten verleend (de inkoop en uitgifte van aandelen
         in het kapitaal van de
<PAGE>   19
         Vennootschap hieronder begrepen) die op enigerlei wijze de met de
         Overeenkomst beoogde transacties zouden kunnen belemmeren.

5.2.5    Op geen van de Aandelen is een pandrecht of recht van vruchtgebruik
         gevestigd, terwijl evenmin certificaten van de Aandelen zijn
         uitgegeven, noch rust er op een of meer van de Aandelen beslag.

5.2.6    Door de levering van de Aandelen aan Koper gaan de Aandelen in volle en
         onbezwaarde eigendom over naar Koper.

BEVOEGDHEID VAN VERKOPER

5.3.1    Verkoper is bevoegd tot het sluiten en het nakomen van de Overeenkomst.
         De eventueel vereiste toestemmingen en/of machtigingen (waaronder
         begrepen een positief advies van de ondernemingsraad van de
         Vennootschap) zijn door de Vennootschap verkregen.

5.3.2    Noch het aangaan, noch het nakomen van de Overeenkomst door Verkoper,
         zal naar beste weten van Verkoper in strijd zijn met enige verplichting
         die op haar rust uit welke hoofde dan ook, dan wel aanleiding geven tot
         het vervallen van rechten of het (vervroegd) opeisbaar worden van
         verplichtingen van de Vennootschap.

WERKNEMERS

5.4.1    Voor zover BIJLAGE C niet anders vermeldt, gelden ten aanzien van de
         daarin genoemde personen de (arbeids)voorwaarden zoals deze
         voortvloeien uit de toepasselijke CAO, de schriftelijke standaard
         arbeidsovereenkomst en de geldende bedrijfsregelingen, met dien
         verstande dat Koper met beide directieleden inmiddels afwijkende
         voorwaarden is overeengekomen.

5.4.2    Er bestaan geen andere verplichtingen of toezeggingen van de
         Vennootschap jegens de in Bijlage C genoemde personen casu quo jegens
         oud-werknemers, dan vermeld in die bijlage.

5.4.3    Naar beste weten van Verkoper zijn geen van de werknemers direct of
         indirect betrokken bij enige onderneming die zich bezighoudt met
         gelijke of gelijksoortige activiteiten als die van de Vennootschap en
         die daarmede concurreert of kan concurreren.

ONGESTOORDE BEDRIJFSUITOEFENING

5.5.1    De Vennootschap bezit in volle eigendom of heeft anderszins de
         beschikking over de roerende en over de stoffelijke en de
         niet-stoffelijke zaken die nodig zijn voor de ongestoorde uitoefening
         van haar bedrijf.

5.5.2    De in het voorgaande artikellid bedoelde zaken zijn niet in beslag
         genomen en niet bezwaard met enig zakenrechtelijk of persoonlijk recht
         dat de bedrijfsuitoefening
<PAGE>   20
         zou kunnen storen, met uitzondering van de verpanding van banksaldi in
         het kader van concernfinanciering door ABN-AMRO.

5.5.3    Voor zover de Vennootschap de bedoelde zaken krachtens een huur- of
         ander gebruiksrecht van aan Verkoper gelieerde (rechts)personen in
         gebruik heeft, zal dat gebruik na de overdracht van de Aandelen op
         zakelijke voorwaarden en voor tenminste een redelijke periode kunnen
         worden voortgezet en voor de Vennootschap niet tot hogere kosten leiden
         dan voor die overdracht, behoudens de normaal voorziene verhogingen
         voortvloeiende uit hetgeen in de desbetreffende overeenkomst is
         geregeld. In afwijking van het vorenstaande is Koper bekend en gaat zij
         akkoord met het feit dat de huur en de beschikbaarheid van het
         hoofdkantoor van de Vennootschap ultimo 1999 eindigen.

5.5.4    In het jaar voorafgaande aan deze Overeenkomst heeft de Vennootschap
         gehandeld volgens de gebruikelijke en normale manier van zaken doen.

5.5.5    De Vennootschap beschikt over alle vergunningen vereist voor de
         uitoefening van haar huidige bedrijfsactiviteiten.

5.5.6    Alle merkrechten, alle auteursrechten op software, alsmede alle andere
         intellectuele eigendomsrechten, die nodig zijn voor de huidige
         bedrijfsactiviteiten van de Vennootschap staan ter vrije beschikking
         van de Vennootschap.

5.5.7    De Vennootschap heeft de bedrijfsverzekeringen afgesloten die
         gebruikelijk zijn bij ondernemingen met soortgelijke activiteiten als
         die van de Vennootschap. Er zijn geen handelingen verricht, nalatigheid
         hieronder begrepen, die tot nietigheid respectievelijk
         vernietigbaarheid van de verzekeringen kunnen leiden en de bedoelde
         verzekeringen bieden adequate dekking voor de daaronder verzekerde
         risico's.

5.5.8    De organisatie van de onderneming van de Vennootschap is ingesteld op
         de beoogde invoering van de Euro.

5.5.9    De Vennootschap heeft alle maatregelen genomen die redelijkerwijze van
         haar kunnen worden verwacht, teneinde zogenaamde millenniumschade, ten
         gevolge van het intreden van het jaar 2000, te voorkomen.

JURIDISCHE PROCEDURES

5.6.1    Ten laste van de Vennootschap bestaan geen aanspraken van derden uit
         hoofde van tekorten of gebreken met betrekking tot zaken, diensten of
         anderszins, waarvoor de Vennootschap in haar bedrijfsuitoefening
         aansprakelijk is, terwijl zodanige aanspraken evenmin in redelijkheid
         te verwachten zijn.

5.6.2    Er bestaan geen vorderingen of aanspraken ten laste van de Vennootschap
         uit hoofde van een door een of meer van haar werknemers begane
         onrechtmatige daad, noch zijn dergelijke vorderingen of aanspraken in
         redelijkheid te verwachten.
<PAGE>   21
5.6.3    De Vennootschap is niet direct of indirect betrokken bij
         rechtsgedingen, arbitrages hieronder begrepen en zodanige
         rechtsgedingen zijn evenmin in redelijkheid te verwachten.
<PAGE>   22
VERSCHAFFEN VAN INFORMATIE

5.7.1    Alle feiten en informatie, waarvan Verkoper redelijkerwijs heeft kunnen
         menen dat die van belang konden zijn voor de onderhavige overdracht van
         de Aandelen, zijn door haar aan Koper verstrekt.

5.7.2    Er zijn geen andere feiten of informatie bij Verkoper bekend waarvan
         het vermelden meer dan een marginale invloed zou hebben gehad op de
         beslissing van Koper tot de onderhavige overname van de Aandelen voor
         de Koopprijs en onder de in deze Overeenkomst vermelde voorwaarden.

BALANSGARANTIES

5.8.1    De aan Koper ter beschikking gestelde Jaarrekening 1998, alsmede de
         financiele gegevens over de periode daarna geven een juist, getrouw en
         volledig beeld van de grootte en samenstelling van het vermogen van de
         Vennootschap, zijn opgesteld volgens de bestendige gedragslijn, tenzij
         expliciet anders is vermeld, en zijn in overeenstemming met wettelijke
         eisen en volgens algemeen in het maatschappelijk verkeer aanvaarde
         grondslagen van waardering en winstbepaling.

5.8.2    Het eigen vermogen van de Vennootschap bedraagt per ultimo 1998
         tenminste (afgerond) NLG 12.212.000,00. Op geen van de Aandelen is na
         31 december 1998 dividend vastgesteld, noch is sindsdien een andere
         uitkering betaalbaar gesteld. Koper is bekend met het
         aandeelhoudersbesluit van 31 december 1998 waarbij een dividend ad NLG
         5.000.000,00 (zegge: vijfmiljoen gulden) aan Verkoper is toegekend.

5.8.3    Er bestonden per ultimo 1998 geen onvoorwaardelijke of voorwaardelijke
         aansprakelijkheden of verplichtingen van de Vennootschap om te betalen,
         te doen of na te laten, anders dan weergegeven of voorzien in de
         Jaarrekening 1998, welke een belangrijke invloed hebben op het vermogen
         en/of het resultaat van de Vennootschap.

FISCALE EN SOCIALE VERZEKERINGSGARANTIES

5.9.1    De Vennootschap heeft aan alle verplichtingen, voortvloeiende uit de
         fiscale en sociale wetgeving, waaronder begrepen doch niet beperkt tot
         die met betrekking tot het doen van aangifte en het verrichten van
         afdracht, voldaan, dan wel heeft zij hiervoor een toereikende
         voorziening in haar balans opgenomen. De Vennootschap heeft aan al haar
         verplichtingen voldaan terzake van het inlenen van arbeidskrachten
         voorzover dat inlenen heeft plaatsgevonden voorafgaand aan de
         Leveringsdatum.

5.9.2    Er bestaat met de fiscale autoriteiten of de autoriteiten belast met de
         toepassing van de sociale wetgeving geen geschil, terwijl een zodanig
         geschil in redelijkheid ook niet is te verwachten.
<PAGE>   23
5.9.3    Er zijn tot op heden geen naheffingsaanslagen, boetes en verhogingen,
         heffingsrente en alle bijkomende kosten of onkosten die betrekking
         hebben op of verband houden met deze belastingen en afdrachten, aan de
         Vennootschap opgelegd, noch zijn deze redelijkerwijze te verwachten.

5.9.4    De Vennootschap heeft geen afstand gedaan van verhaalsrechten jegens
         derden ten aanzien waarvan de fiscale autoriteiten zouden (kunnen)
         oordelen, dat de Vennootschap inhoudingsplichtig of aansprakelijk is
         voor deze derden.

5.9.5    Er bestaan voor de Vennootschap geen specifieke afspraken, rulings
         daaronder begrepen, met de fiscale autoriteiten en/of autoriteiten
         belast met de toepassing van sociale wetgeving.

5.9.6    Er zijn geen bestaande of toekomstige vorderingen op de Vennootschap
         ten gevolge van enige fiscale eenheid waartoe de Vennootschap behoort
         of heeft behoord, casu quo ten gevolge van het verbreken van deze
         fiscale eenheid, die verhaald kunnen worden op de Vennootschap.

5.9.7    Partijen verplichten zich ertoe geen standpunten in te nemen -
         daaronder mede begrepen standpunten in te nemen bij het indienen van
         belastingaangiften, het doen van afdrachten voor de premies sociale
         verzekeringen - die nadelige effecten zouden kunnen hebben voor de
         andere partij(en), zonder dat daarover tevoren is overlegd met de
         andere partij(en), waarbij de wederzijdse belangen nauwgezet in
         ogenschouw zullen worden genomen.

5.9.8    Met betrekking tot de periode gelegen tussen de Overnamedatum en de
         Leveringsdatum heeft de Vennootschap zich in rechte niet verbonden tot
         handelingen die zouden kunnen leiden tot een hogere afdracht van
         premies sociale verzekeringen en/of een hogere belastingschuld dan die
         voortvloeien uit de wet, of het gevolg zijn van reeds bestaande
         afspraken met de desbetreffende publiekrechtelijke instanties, anders
         dan voor zover die dienstig zijn aan de normale bedrijfsvoering.

AANSPRAKEN OP GARANTIES

5.10     Indien een of meer van de in artikel 5 genoemde garanties onjuist of
         onvolledig zijn, ten gevolge waarvan Koper schade lijdt, is Verkoper
         jegens Koper aansprakelijk. Verkoper is aansprakelijk voor de schade
         die niet zou zijn opgetreden indien de betreffende garantie c.q.
         verklaring wel juist zou zijn geweest en daarop geen inbreuk zou zijn
         gemaakt. De aansprakelijkheid van Verkoper jegens Koper is, met
         uitzondering van de in artikel 5.9.6. genoemde garantie, gemaximeerd
         tot een bedrag van NLG 70.000.000,00 (zegge: zeventig miljoen gulden).
         Ter zake van de garanties (met uitzondering van die in artikel 5.9.6)
         geldt dat Koper daarop slechts een beroep kan doen indien zij aantoont
         dat zij door een inbreuk op een of meer garanties in totaal een schade
         heeft geleden van meer dan NLG 1.000.000.00 (zegge: een miljoen gulden,
         nader te noemen de Drempel). Indien Koper zulks aantoont zal Verkoper
         slechts gehouden zijn tot vergoeding van de schade voor zover deze de
         Drempel te boven gaat.
<PAGE>   24
5.11     De aansprakelijkheid van Verkoper voor een inbreuk op de in artikel
         5.9.6. genoemde garantie is niet onderhevig aan de Drempel en is
         gemaximeerd tot een bedrag ad NLG 350.000.000,00 (zegge:
         driehonderdvijftig miljoen gulden).

5.12     Verkoper is voor een op een garantie gemaakte inbreuk slechts
         aansprakelijk indien Koper haar van die inbreuk schriftelijk in kennis
         heeft gesteld voor de afloop van de toepasselijke wettelijke
         verjaringstermijn voor wat betreft de fiscale garanties en garanties
         met betrekking tot sociale premies, en voor de afloop van een periode
         van een jaar na de Overnamedatum voor wat betreft alle overige in
         artikel 5 genoemde garanties.


ARTIKEL 6 GARANTIES KOPER

6.1      Koper garandeert aan Verkoper dat haar onderneming, alsmede de
         ondernemingen van de aan haar gelieerde vennootschappen, op de
         Leveringsdatum alle maatregelen hebben genomen die redelijkerwijze van
         hen kunnen worden verwacht, teneinde zogenaamde millenniumschade, ten
         gevolge van het intreden van het jaar 2000, te voorkomen.

6.2      Koper garandeert dat binnen haar organisatie op rechtsgeldige wijze tot
         het aangaan van deze Overeenkomst (en de daaruit voortvloeiende
         overeenkomsten) is besloten, dat zij op de Leveringsdatum bevoegd is de
         Overeenkomst (en de daaruit voortvloeiende overeenkomsten) te sluiten
         en er voor zover haar bekend geen derden zijn die de totstandkoming van
         de Overeenkomst (en de daaruit voortvloeiende overeenkomsten) juridisch
         kunnen belemmeren.

6.3      Indien blijkt dat een of beide in artikel 6 genoemde garanties onjuist
         of onvolledig zijn waardoor Verkoper schade leidt, is Koper jegens
         Verkoper aansprakelijk en wel voor de schade die niet zou zijn
         opgetreden indien de betreffende garantie(s) wel juist zou(den) zijn
         geweest.

6.4      Indien als gevolg van de toepassing van de 16 e standaardvoorwaarde van
         artikel 15 van de wet op de vennootschapsbelasting een fiscale
         herwaardering bij de vennootschap plaatsvindt in het boekjaar direct
         voorafgaande aan het jaar waarin de Aandelen zijn geleverd, zal de
         contante waarde van het verwachte belastingvoordeel voor de
         Vennootschap door Koper aan Verkoper worden vergoed met inachtneming
         van een rekenrente van 5%. Koper en Verkoper zullen dan in onderling
         overleg deze contante waarde vaststellen zodra door de
         belastinginspectie wordt aangegeven dat een dergelijke aanslag kan
         worden opgelegd.

         Indien partijen geen onderlinge overeenstemming bereiken over deze
         contante waarde, zullen zij in gezamenlijk overleg een neutrale
         deskundige benoemen, of desgewenst ieder voor zich een deskundige
         benoemen welke beide deskundigen te zamen een derde, neutrale
         deskundige benoemen, welke deskundige(n) aan partijen een bindend
         advies uitbrengt (uitbrengen) over de contante waarde.
<PAGE>   25
ARTIKEL 7 DIRECTIE/ARBEIDSVERHOUDING

7.1      De huidig statutair bestuurder van de Vennootschap de heer J.J. Niewold
         zal na de Leveringsdatum verbonden blijven aan de Vennootschap in de
         functie van Managing Director op basis van een nader overeen te komen
         arbeidsovereenkomst.

7.2.     De heer R. van der Wiele van de Vennootschap zal na de Leveringsdatum
         verbonden blijven aan de Vennootschap in de functie van Senior
         Operations Manager op basis van een nader overeen te komen
         arbeidsovereenkomst.


ARTIKEL 8 SOCIALE PARAGRAAF

8.1      Koper garandeert dat zij gedurende tenminste een jaar na de
         Leveringsdatum - behoudens uitbreiding - geen wijzigingen zal
         aanbrengen in het personeelsbestand van de Vennootschap anders dan
         vanwege het disfunctioneren van een of meerdere werknemers van de
         Vennootschap.

8.2      Koper garandeert voorts dat zij de tewerkstellingsplaats (zijnde
         Amsterdam) van het merendeel van de werknemers van de Vennootschap niet
         binnen een jaar na de Leveringsdatum zal wijzigen.

8.3      Koper garandeert dat het salaris plus de eventuele vaste toeslagen
         daarop van het personeel van de Vennootschap na de overdracht van de
         Aandelen ten minste op het niveau blijven zoals dat gold ten tijde van
         de Leveringsdatum .

8.4      Koper garandeert voorts dat de secundaire en tertiaire
         arbeidsvoorwaarden van het personeel van de Vennootschap na de
         overdracht van de Aandelen in zijn totaliteit tenminste op het niveau
         blijven zoals dat gold ten tijde van de Leveringsdatum, waarbij een
         eventuele achteruitgang op een deelgebied gecompenseerd moet worden met
         een materieel gezien tenminste even waardevolle vooruitgang op een
         ander deelgebied. Voorts zal de pensioen- en/of VUT-regeling gedurende
         vijf jaar na de Leveringsdatum in totaliteit ten minste op het niveau
         blijven zoals dat gold ten tijde van de Leveringsdatum, zowel voor wat
         betreft de aanspraken als voor wat betreft de werknemersbijdrage aan de
         premie, waarbij geldt dat een eventuele achteruitgang na het
         verstrijken van de periode van vijf jaar gecompenseerd moet worden met
         een materieel gezien tenminste even waardevolle vooruitgang op een
         ander deelgebied van de arbeidsvoorwaarden.

8.5      Daar waar in de voorgaande leden van dit artikel wordt gesproken over
         "personeel" of "werknemers" worden uitsluitend bedoeld het personeel en
         de werknemers die reeds op de Leveringsdatum bij de Vennootschap in
         dienst waren.

8.6      Koper garandeert dat zij de huidige ondernemingsraad van de
         Vennootschap in staat zal stellen tot het einde van zijn lopende
         zittingstermijn op te treden als medezeggenschapsorgaan voor het
         personeel van de Vennootschap.
<PAGE>   26
8.7      In geval van overtreding van de bepalingen in dit artikel verbeurt
         Koper een direct opeisbare boete jegens Verkoper van NLG 500.000,00
         (zegge: vijfhonderdduizend gulden) per overtreding die Verkoper ten
         goede zal laten komen aan de werknemers die op het moment van
         overtreding in dienst zijn bij de Vennootschap.




ARTIKEL 9 OVERNAME PENSIOENVERPLICHTINGEN

9.1      Verkoper vergoedt aan Koper in verband met de door Koper over te nemen
         respectievelijk overgenomen pensioenverplichtingen jegens het personeel
         van de Vennootschap dat bij het bedrijfspensioenfonds is verzekerd het
         verschil tussen:


A.       De pensioenreserve zonder kortingen, berekend op basis van:

*        een rekenrente van 3%;

*        de meest recente sterftetabel van het Actuarieel Genootschap met
         leeftijdsterugstellingen zoals toegepast door de Vereniging
         Pensioenfonds Gak Groep;

*        overname van alle collectieve en individuele pensioentoezeggingen,
         derhalve met inbegrip van aanspraken op grond van
         indexeringsregelingen, overgangsregelingen en bijzondere toezeggingen;

en

B.       De pensioenreserve welke door de Vereniging Pensioenfonds Gak Groep in
         het kader van collectieve waardeoverdracht volgens het beleid van dit
         pensioenfonds feitelijk ter beschikking zal worden gesteld volgens
         normen van dit pensioenfonds - evenwel zonder kortingen - berekend met
         inachtneming van een rekenrente van 4%,

         een en ander berekend per 31 december 1999, uitgaande van het per die
         datum aanwezige personeelsbestand.

9.2      Verkoper bevordert naar beste kunnen dat de Vereniging Pensioenfonds
         Gak Groep haar toestemming en volledige medewerking zal verlenen voor
         integrale voortzetting van het verzekerd personeel van de Vennootschap
         aan de pensioenregeling(en) van het pensioenfonds vanaf de
         Leveringsdatum tot en met 31 december 1999.

         Voortgezette deelneming geschiedt op normale voorwaarden en tegen
         betaling van de reglementaire (doorsnee) premie, onder toepassing van
         daarop verleende kortingen. Evenwel zullen back-service verplichtingen
         voortvloeiend uit inkomensverhogingen - uitgezonderd CAO-verhogingen -
         die directielid R. van der Wiele per en/of na Leveringsdatum ontvangt
         worden gedragen door de Vennootschap en/of Koper. Daarenboven zullen
         back-service verplichtingen voortvloeiend uit individuele niet uit de
         CAO voortvloeiende inkomensverhogingen
<PAGE>   27
         die niet tot de directie behorende personeelsleden per en/of na de
         Leveringsdatum ontvangen worden gedragen door de Vennootschap en/of
         Koper voor zover hun gezamenlijke loonsom daardoor stijgt met meer dan
         2% (zijnde de bij ongewijzigd beleid voorziene stijging van het
         incidenteel loon voor de tweede helft 1999).


ARTIKEL 10 PERSONEELSREGELINGEN

         Verkoper zal trachten te bewerkstelligen dat de personeelsregelingen
         die worden vermeld op het overzicht dat als BIJLAGE D aan deze
         Overeenkomst is gehecht, waarvan (het personeel van) de Vennootschap
         thans profiteert als dochtermaatschappij van Verkoper na de
         Leveringsdatum op dezelfde of vergelijkbare wijze worden gecontinueerd,
         zonder dat Verkoper ter zake enige garantie afgeeft. Verkoper zal
         hiertoe, voor zover zulks nog niet is geschied, na de Leveringsdatum in
         overleg met Koper en/of de Vennootschap contact opnemen met de bij de
         regeling betrokken partijen.


ARTIKEL 11 RELATIE GAK NEDERLAND B.V.

11.1     Koper onderschrijft het belang (voor partijen) van de contracten die de
         Vennootschap heeft gesloten met Gak Nederland B.V. ter zake van de
         levering van data- en telecommunicatiediensten.

11.2     Koper onderschrijft daarnaast het belang (voor partijen) van de
         contracten die de Vennootschap heeft gesloten met ASZ Automatisering
         Sociale Zekerheid BV (hierna te noemen ASZ) ter zake van de levering
         van data- en telecommunicatiediensten.

11.3     Koper garandeert dat de Vennootschap de verplichtingen die voor de
         Vennootschap voortvloeien uit de in artikelen 9.1 en 9.2 genoemde
         contracten gedurende de looptijd ervan op de juiste wijze zal nakomen.
         Voorts garandeert Koper dat zij de hiervoor genoemde contracten
         gedurende de looptijd ervan niet zal (trachten te) beeindigen, anders
         dan op de wijze zoals die in deze contracten is voorzien.

11.4     Koper spreekt de bereidheid en de intentie uit om de relatie die de
         Vennootschap thans met Gak Nederland B.V. en ASZ heeft in de toekomst
         op zakelijke voorwaarden te intensiveren. Koper zal daartoe onder meer
         op regelmatige basis contacten houden met vertegenwoordigers van Gak
         Nederland B.V. en ASZ.

11.5     Koper spreekt de bereidheid uit om de bestaande en nader overeengekomen
         contracten van de Vennootschap met Gak Nederland B.V. en ASZ aan te
         passen aan nieuwe ontwikkelingen binnen deze ondernemingen, ten aanzien
         van het volgen van de technologische ontwikkelingen en/of het verder
         aanscherpen van eisen met name met betrekking tot de beveiliging van de
         geboden diensten.

11.6     Koper spreekt de bereidheid en de intentie uit om mee te werken aan
         aanpassingen van de contracten die de Vennootschap met Gak Nederland
         B.V. en ASZ, heeft gesloten die het mogelijk maken dat Gak Nederland
         B.V. bepaalde of alle data- en
<PAGE>   28
         telecommunicatiediensten via ASZ inkoopt in plaats van direct opdraagt
         aan de Vennootschap op gelijkblijvende condities.

11.7     Koper verplicht zich ertoe de in de overeenkomsten met Gak Nederland
         B.V. en ASZ genoemde tarieven niet te verhogen, op andere wijze dan op
         basis van desbetreffende overeenkomsten is toegestaan. Koper garandeert
         aan Verkoper dat de Vennootschap ook na de Leveringsdatum marktconforme
         tarieven (dat wil zeggen vergelijkbaar met de tarieven voor andere
         opdrachtgevers) zal hanteren in haar relatie met Gak Nederland B.V. en
         ASZ.

11.8     Koper verbindt zich alle in dit artikel opgenomen verplichtingen jegens
         GAK Nederland B.V. en ASZ bij overdracht van haar onderneming of
         verkoop van de Vennootschap (op welke wijze dan ook), op te leggen aan
         de koper op straffe van een boete van fl. 10.000.000,00 (zegge; tien
         miljoen gulden).


ARTIKEL 12  ONTSLAG GARANTSTELLINGEN

         Partijen zullen alles doen wat in hun vermogen ligt om te
         bewerkstelligen dat Verkoper en de Vennootschap worden ontslagen uit
         elke vorm van zekerheidstelling, borgtochten en (hoofdelijke)
         garantstellingen daaronder begrepen, die Verkoper en de Vennootschap
         ten behoeve van elkaar en gelieerde vennootschappen jegens derden
         hebben afgegeven. Indien voornoemd ontslag van Verkoper en/of de
         Vennootschap om wat voor reden dan ook niet wordt verleend, vrijwaren
         partijen elkaar over en weer voor alle aanspraken uit hoofde van
         voornoemde zekerheidstelling(en).


ARTIKEL 13   LEASE KPN LIJNEN

13.1     Indien mocht blijken dat Koper en/of de Vennootschap aantoonbaar en
         onvermijdelijk financieel nadeel ondervindt doordat de lease contracten
         met KPN Telecom inzake telefoon- en datalijnen, met een overeengekomen
         looptijd van drie jaar, niet kunnen worden omgezet in contracten met
         een looptijd van een jaar, danwel niet tussentijds kunnen worden
         opgezegd, zal Verkoper dit geleden financiele nadeel uitgaande boven
         een bedrag ad NLG 50.000,00 (zegge: vijftigduizend gulden) exclusief
         omzetbelasting per contract vergoeden.

13.2     Koper en/of de Vennootschap ondervinden geen financieel nadeel in de
         zin van artikel 13 lid 1 indien het voor de Vennootschap feitelijk of
         technisch niet mogelijk zou zijn om voornoemde lijnen te vervangen door
         lijnen van Koper voor het verstrijken van de looptijd van de in artikel
         13.1 genoemde contracten.

13.3     Evenmin ondervinden Koper en/of de Vennootschap financieel nadeel
         indien driejarige leasecontracten voor lijnen die de Vennootschap wenst
         te beeindigen, kunnen worden "omgelegd" naar andere verbindingen
         waarvoor zij (nog) niet over door Koper aangelegde lijnen kan
         beschikken.
<PAGE>   29
13.4     Koper zal Verkoper vooraf informeren omtrent de standpunten die zij -
         al dan niet na verkennend overleg met KPN Telecom - jegens KPN Telecom
         ter zake van de beeindiging van de leasecontracten zal innemen, voor
         zover deze standpunten zouden kunnen uitmonden in een
         compensatieverplichting voor Verkoper krachtens dit artikel.

ARTIKEL 14  KENNISGEVINGEN

         Alle mededelingen of kennisgevingen van de ene partij aan de andere
         partij dienen schriftelijk te worden gedaan,

         indien aan Verkoper: Postbus 8300 (1005 CA) Amsterdam


         indien aan Koper: Postbus 22697 (1100 DD) Amsterdam Zuidoost

         indien aan de Vennootschap: Postbus 58150 (1040 HD) Amsterdam

         Een en ander voor zover later geen ander adres is meegedeeld met
         inachtneming van dit artikel.


ARTIKEL 15 MEDEDELINGEN

         Partijen zullen zonder elkaars voorafgaande schriftelijke toestemming
         geen mededelingen aan derden doen omtrent de (inhoud van) de in deze
         Overeenkomst neergelegde transactie.


ARTIKEL 16 KOSTEN

         Ieder der partijen draagt haar eigen kosten gemaakt in verband deze
         Overeenkomst, met dien verstande dat de kosten van het opstellen van
         deze Overeenkomst door Verkoper worden gedragen en de kosten van de
         overdracht van de Aandelen voor rekening komen van Koper.


ARTIKEL 17 VOLLEDIGHEID OVEREENKOMST

         Deze Overeenkomst omvat de algehele overeenstemming tussen partijen.
         Partijen sluiten uitdrukkelijk de toepasselijkheid van eventuele
         eerdere overeenkomsten of gemaakte afspraken ter zake van het aangaan
         van onderhavige transactie uit.


ARTIKEL 18 GEDEELTELIJKE NIETIGHEID

         Indien een of meer van de bepalingen van deze Overeenkomst, of een of
         meer van de bijlagen of annexen daarbij nietig danwel ongeldig worden
         verklaard, blijven de overige bepalingen van deze Overeenkomst en de
         bijlagen en annexen daarbij
<PAGE>   30
         onverminderd tussen partijen van kracht. Partijen verplichten zich er,
         tenzij zij anders overeenkomen, toe de nietige/ongeldige bepalingen te
         vervangen door nieuwe bindende bepalingen op zodanige wijze dat de
         nieuwe bepalingen zo weinig mogelijk afwijken van de bepalingen die zij
         vervangen, daarbij zoveel mogelijk rekening houdend met de
         oorspronkelijke bedoeling van partijen.


ARTIKEL 19 OVERDRACHT VAN RECHTEN

         Overdracht van rechten uit hoofde van deze Overeenkomst behoeft de
         schriftelijke toestemming van de andere partijen.


ARTIKEL 20 ONTBINDING

         Partijen doen afstand van het recht ontbinding van (een deel van) deze
         Overeenkomst te vorderen.


ARTIKEL 21 GESCHILLEN

21.1     Op deze Overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.

21.2     Alle geschillen die mochten ontstaan naar aanleiding van deze
         Overeenkomst, of daaruit voortvloeiende overeenkomsten, zullen worden
         voorgelegd aan de bevoegde rechter te Amsterdam.

Aldus in drievoud opgemaakt en ondertekend op 11 juni 1999 te Amsterdam.

Verkoper


/s/ E.P. de Jong/S.van Brummelen
- ------------------------------------
Gak Holding B.V.


Koper


/s/ R. Gary Mesch
- ------------------------------------
VersaTel Telecom Europe B.V.



De Vennootschap


/s/ J.J. Niewold
- ------------------------------------
SVIANED B.V.



© 2022 IncJournal is not affiliated with or endorsed by the U.S. Securities and Exchange Commission