PLYMOUTH RUBBER CO INC
8-K, 1997-01-21
FABRICATED RUBBER PRODUCTS, NEC
Previous: PLY GEM INDUSTRIES INC, SC 13G, 1997-01-21
Next: PORTLAND GENERAL CORP /OR, 8-K, 1997-01-21



     
     
     
                     SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
     
                           Washington, D.C. 20549
     
     
                                 FORM 8-K
     
                              CURRENT REPORT
     
     
     
     
     
     
     Pursuant  to  Section  13 or 15  (d)  of   the  Securities  Exchange
     Act of 1934 Date of Report (Date of earliest event reported).
     
     
     
                          January 3, 1997                             
     
     
     
                    Plymouth Rubber Company, Inc.                       
     (Exact name of registrant as specified in its charter)
     
     
     
            Massachusetts             1-5197         04-1733970        
     (State or other jurisdiction  (Commission      (IRS Employer
       of incorporation)       File Number)   Identification No.)
     
     
     
        104 Revere Street, Canton, Massachusetts          02021           
      (Address of principal executive offices)         (Zip Code)
     
     
     
     Registrant's Telephone Number, including area code:  (617) 828-0220  
      
     
          
<PAGE> 1     
     
     Item 2.  Acquisition or Disposition of Assets.
     
     On January 3, 1997, Plymouth Rubber Europa S.A., a wholly owned
     subsidiary of the Company, acquired 100 percent of the outstanding
     shares of Cintas Adhesivas Nunez S.A. (a privately owned company),
     located in Porrino, Spain, for approximately 382,000,000 pesetas. 
     309,500,000 pesetas were paid  at closing, with funds borrowed under
     the Company's existing line of credit. 37,500,000 pesetas will be
     payable in three annual installments, plus interest, beginning December
     31, 2000.  An additional payment currently estimated at 35,000,000
     pesetas  reflecting the change in the acquired company's equity between 
     February 29, 1996 through December 31, 1996 will be paid on or before 
     April 3, 1997.
     
     Cintas Adhesivas Nunez S.A. produces vinyl and cloth-based insulating
     tapes.  The Company intends to produce and market vinyl and cloth-based
     insulating tapes from the facility in Porrino, Spain.
          
     The acquisition will be accounted for as a purchase recorded on the
     acquiring company's balance sheet as an investment valued at an
     estimated 382,000,000 pesetas (approximately $2,900,000) plus
     acquisition costs currently estimated at $170,000. Cintas Adhesivas
     Nunez S.A. will operate as a wholly-owned subsidiary of Plymouth Rubber
     Europa S.A. 
          
     
<PAGE> 2     

     Item 7.   Financial Statements, Proforma Financial Information and
                    Exhibits
     
     (a)       Financial Statements of businesses acquired:
               Not applicable
                    
     
     (b)       Proforma Financial Information:
               Not applicable
     
      (c)      Exhibits:
               Exhibits required as part of this report are listed in the
                    Index to Exhibits appearing on Page 5.
     
     
     
     
     
<PAGE> 3     
     
                      SIGNATURES 
     
     
     
     
          Pursuant to the provisions of the Securities Exchange Act of
     1934, the Registrant has duly caused this report to be signed on its
     behalf by the undersigned hereunto duly authorized.
     
     
     
     
     
     
     
                                 PLYMOUTH RUBBER COMPANY, INC.
                                        (Registrant)
     
     
     
     Date:      January 20, 1997   By          Duane E. Wheeler           
                                               Duane E. Wheeler
                                Vice President-Finance and Treasurer     
                 
                                                           
          
     
     
     
<PAGE> 4     
     
     INDEX TO EXHIBITS
     
     
          Exhibit No.                     Description                   
     
     
           (1)           Not Applicable
     
           (2)           Sale and Purchase Agreement
     
           (4)           Not Applicable
     
           (16)          Not Applicable
     
           (17)          Not Applicable
     
           (20)          Not Applicable
     
           (23)          Not Applicable
           
           (24)          Not Applicable
     
           (27)          Not Applicable
     
           (99)          Not Applicable
     


                                                          Exhibit 2

     SALE AND PURCHASE AGREEMENT OF THE SHARES OF THE COMPANY
     CINTAS ADHESIVAS NUNEZ, S.A.
     
     In Porrino on 3rd  January nineteen hundred and ninety seven.
     
     OF ONE PART Mrs. M Jose Ramilo Fernandez-Areal; of full age, holder of 
     Identity Card no 35.875.453; Mrs Almudena Nunez Ramilo,  of  full  age,  
     holder  of  Identity  Card no 36.068.360 and Mrs. M Jose Nunez Ramilo of
     full age, holder of Identity Card no 36.047.304, all of them on their own 
     name and behalf, and Mrs. Maria Jose Ramilo Fernandez-Areal, on her 
     daughter Mrs. Brunetta Nunez Ramilo name and behalf, of full age, holder 
     of Identity Card no 36.047.303 by virtue of the Power she has and declares 
     in force attached to the present contract. All of them appear in their 
     capacity as shareholders of the Company CINTAS ADHESIVAS NUNEZ, S.A. 
     (hereinafter referred to as "Sellers")
     
     OF THE OTHER PART Plymouth Rubber Europa, S..A. a Company, of Spanish 
     Nationality,  of indefinite duration, incorporated by means of the Public 
     Deed granted on August 26, 1996 before the Madrid Notary Public Mr. Jose 
     Maria Alvarez Vega, under number 3.421 of his official records, and duly 
     registered at the Pontevedra Mercantile Registry under folio 049, Book 1847
     of companies, sheets number PO-18045, first inscription, and holder of 
     fiscal identity number A-36269694.
     
     The Company is represented for this act by  Mrs. Deborah Kream, of full 
     age, single, with social address at Canton, Massachussetts, of American 
     Nationality and holder of passport no 100583760 expedited in Boston 
     (Massachusetts) by virtue of her  post as Vice Secretary of the Board of 
     Directors of the Company, by  virtue of the resolution adopted by said body
     in the meeting held on December 20, 1996 in which she is empowered for this
     act.
     
                           WITNESSETH
     
     I. Sellers are the owners of 100% of the shares of Cintas Adhesivas Nunez, 
     S.A. (hereinafter referred to as"CANSA"), which was incorporated on 19th 
     June 1996 by means of the Public Deed granted before the Notary of PORRINO,
     Mr. ERNESTO REGUEIRA NUNEZ under number 310of his protocol.  It is 
     registered at the Mercantile Registry of PONTEVEDRA, Book general, Folio 
     115, Sheet no  PO-9734  Its Fiscal Identification Code is 36239341.
     
     The purpose of the Company is the elaboration, transformation, exploita-
     tion, manufacture, purchase and sale, exportation, importation, distri-
     bution and any kind of negotiation of adhesive products at any stage of 
     their industrial or commercial process, as well as auxiliary elements for 
     electric installations in general.
     
     Its share capital is 20.100.000 (TWENTY MILLIONS ONE HUNDRED THOUSAND 
     ptas.), divided into 4.020 nominative shares, each with a par value of 
     5.000 (FIVE THOUSAND ptas.), numbered from 1 to 4.020, both inclusive.
     
     II. The representatives of Sellers and Purchaser have held several meetings
     for  the establishment of a Basis for the negotiation that had the object 
     the sale by the Sellers of 100% of the shares of CANSA and the Purchaser
     having carried out the preliminary reviews of the company, the Sellers 
     and the Purchaser agree to execute the present Purchase and Sale Agreement 
     of all the CANSA shares and they carry out the above with the warranty
     set forth below and subject to what is established in the following
     
                            CLAUSES
     
     
     
     The parties agree upon the following definitions:
     
     "Closing date" means the date of the signature of the present agreement 
     upon which the Sellers shall transfer CANSA's shares to the Purchaser upon 
     payment of the price by the latter to the Sellers
     
     "The Arbitrator" means "ARTHUR ANDERSEN, S.A", to which the Sellers and 
     the Purchaser may refer for adjudication any discrepancies that may arise 
     in the interpretation and application of the Basis of Purchase and
     applicability, in accordance to the faculty established  in ARTICLE 1.447 
     of The Spanish CIVIL CODE,  in the event, of the inmdenity and 
     responsibility agreed under Clause Fourth. 
     
     FIRST.-PURCHASE AND SELL OF SHARES
     
     The Sellers sell 4.020 ordinary nominative shares of 5.000 pesetas par 
     value each one, representing 100% of the capital stock of CANSA referred 
     to in Recital I above to the Purchaser, who buys them free of any charge, 
     encumbrance, restriction or limitation whatsoever and with all the rights 
     inherent therein including the right to any current dividend for the 
     financial year to be ended on 31st December 1996.  The shares sold com-
     prise all the rights of any nature which they themselves could have at 
     the date of the signature of this document.
        
     The parties agree to execute the formalization and consummation of the 
     purchase and sale of shares with the intervention of an Official Stock-
     broker at a moment immediately following the signature of the present 
     Agreement by means of delivering the relevant Share Certificates of the 
     shares sold and simultaneous payment of the consideration price, 
     
     SECOND.-PRICE AND PAYMENT
     
     2.1 Subject to the adjustments described in clause FOURTH herein below, 
     Plymouth will pay CANSA the following amounts:
     
          i.-  At closing :309.5 million pesetas, that is, 359  million pesetas,
          minus 49,5  million pesetas to be held back by Plymouth as guarantee, 
          as described in sub-clause 2.2 below.
     
          ii.- Ninety (90) days after closing: An amount equal to the increase 
          in net value of CANSA at the closing date  as compared to the February
          28, 1996 balance sheet, which are estimated at present at 30 million, 
          regardless of the positive or negative adjustments on this amount to 
          be made on January 1st 1997, once the final results are known at 
          closing of the 1996  fiscal year . Should CANSA's results at December 
          31, 1996 be losses, the amount of those shall be deducted form the 
          purchase price established in paragraph i) above. 
     
     2.2  Plymouth shall hold back from the price, as described in clause 2.1.i 
          above, 49,5  millions as guarantee of the accuracy and veracity of the
          declarations made by CANSA and contained in the Basis of Purchase 
          which are an annex to the present Agreement.
     
          The guarantee shall be held by Plymouth for a period of FIVE (5) years
          as from the signature of the present agreement, and, assuming no 
          charge has needed to be made against it, as provided for in sub-clause
          2.3 below, it shall be given back in accordance with the following 
          provisions:
     
          i.  For the first two years, Plymouth shall hold the full amount of 
          the guarantee, without any money being paid back.
     
          ii. Subject to clause 2.3. below, on the date of the third anniversary
          of the closing date, Plymouth shall give back to the sellers 21,5 
          million out of the overall amount conforming the guarantee at said 
          date assuming no charge has needed to be made against the guarantee. 
          In case charges  have been made against said holdback, in accordance
          with the provisions of sub-clause 2.3 below, the amount to give back 
          upon this date shall be an amount equal to 43,43% of the remaining 
          holdback
     
          iii. Subject to clause 2.3. below, on the fourth anniversary of the 
          closing date, Plymouth shall give back to the sellers 14,5 million
          assuming no charge has needed to be made against the guarantee, as 
          provided for in sub-clause 2.3 below In case charges  have been made 
          against said holdback, in accordance with the provisions of sub-clause
          2.3 below, the amount to give back upon this date shall be an amount 
          equal to 51,8% of the remaining holdback.
     
          iv. Subject to clause 2.3. below, on the fifth anniversary of the 
          closing date, Plymouth shall give back to the sellers 13,5 million  
          assuming no charge has needed to be made against the guarantee, as 
          provided for in sub-clause 2.3 below.  In case charges  have been 
          made against said holdback, in accordance with the provisions of sub-
          clause 2.3 below, the amount to give back upon this date the amount 
          to give back upon this date shall be the whole of the remaining 
          holdback, whichever amount that is.
     
     
     2.3  Should any of the warranties and declarations made by the Sellers in 
          favour of Plymouth, as contained in the Basis of Purchase annexed to 
          the present Agreement, result to be inaccurate or untruthful, and 
          should this result in an economic prejudice to CANSA and/or Plymouth, 
          Plymouth shall have the right to immediately deduct from the holdback 
          guarantee, in any sequence it deems appropriate, and subject to clause
          FOURTH hereafter, any amounts to which it is entitled to be 
          indemnified pursuant to this Agreement plus an amount equal to 8% 
          interest over the deducted amount, calculated as from the date of 
          signature of the present agreement up to the date upon which said
          amount is deducted , as well as the right to continue to hold after 
          any scheduled release date and after December 2001, a reasonable 
          estimate of future indemnity amounts based on claims asserted or 
          threatened on or before such dates plus an amount equal to 8% interest
          over said claims calculated as from the date of signature of the 
          present agreement until the date on which said amount is deducted.
     
     2.4  If Plymouth wrongfully (without right to do so under this Agreement 
          or in accordance with Spanish law) withholds or continues to withhold 
          all or any portion of the Holdback guarantee beyond the time permitted
          therein, then:  
     
          a.  From and after three (3) business days after the scheduled release
              date for such amount, the amount wrongfully with held (but only 
              the amount wrongfully withheld) shall bear interest at a rate of 
              MIBOR plus seven (.07) per cent; and
     
          b.  In addition to the penalty specified in subsection a) immediately 
              preceding, if said sum has not been paid on or before sixty days 
              after written demand therefor has been made upon Plymouth by the 
              Sellers, and additional penalty of 20 (0.2) percent of the amount 
              wrongfully with held (but only the amount wrongfully withheld) 
              shall become immediately due and payable.
     
          If the parties do not reach an agreement about whether Plymouth has 
          wrongfully with held the amount or not, in the forty days as from the 
          date of the written request from the sellers demanding payment of the 
          withheld amounts, the dispute shall be decided upon by arbitration in 
          the manner prescribed in clause FOURTH  hereafter. The parties hereby 
          declare that they will accept and submit to the arbitrator's decision 
          which shall be binding for both parties.
     
     2.5  Notwithstanding the above, Plymouth may in no event deduct or apply 
          against the holdback guarantee any amount, until the aggregate sum of 
          all or one of its claims permitted hereunder is greater than or equal 
          to four million pesetas; providing that upon reaching that amount (the
          "Triggering amount") Plymouth may apply against and deduct from the 
          Holdback Guarantee (1) the full amount of any and all claims which 
          constituted the Triggering amount, as well as (2) any and all future 
          claims, regardless of their individual or aggregate amounts.
     
     2.6  All payments to be made by Plymouth to the Sellers in accordance with 
          sub-clause 2.2. here above, shall be made by certified bank or banks 
          check(s) or by wire transfer to such account or accounts as the 
          Sellers shall request in writing to Plymouth with a prior notice of 
          at least eight (8) business days.
     
     
     THIRD.- BASIS OF PURCHASE
     
     The representations and warranties given by the Sellers as well as the 
     Appendixes, which are included herein as Annex 2 (hereinafter "Basis of 
     Purchase") to this Agreement will be considered to form integral part of 
     this Agreement. 
     
     
     The price consideration has been agreed based on the accuracy and contents 
     of the representations and warranties given by the Sellers.
     
     
     The "Basis of Purchase" shall supersede the closing date and the formal-
     ization of the obligations contained in clause first hereabove, and shall 
     be understood as being reproduced at the moment of execution in the sale 
     and purchase Stockbroker's Policy, to continue to be in full force and 
     validity for a period of five (5)  years as from the closing date.
          
     
     FOURTH.- INDEMNIFICATION
     
     Should there exist inaccuracies or omissions in the representations made 
     in the Basis of Purchase and its Annexes, the Purchaser will have the 
     right to be indemnified or compensated by the Sellers in the manner 
     indicated in the Sections below.   
     
     ((1)) Inaccuracies or omissions in the representations and warranties made 
     in the Basis of Purchase and its Schedules
     
     If after the Closing Date and within the time limit provided for in this 
     section, inaccuracies or omissions in the data or statements made in the 
     Basis of Purchase and its Schedules have been discovered which have a 
     monetary impact on CANSA, the Purchaser shall be entitled to be compensated
     in that amount, by the Sellers.  The Purchaser will be compensated for any 
     amounts which result from inaccuracies or omissions in the provisions for
     the payment of taxes accrued up to the Closing Date, or any other contin-
     gent liability as shown in the Balance Sheets of CANSA originating from 
     acts or omissions up to the Closing Date.
     
     In the event of debts, liabilities or obligations of whatever nature not 
     accounted or provisioned for in the Balance Sheets of CANSA which should 
     have been thus accounted or provided for, these will only be considered 
     to have a monetary impact on CANSA to the extent that they should actually 
     be paid by the company, once all reasonable administrative and judicial 
     recourses corresponding to debts, liabilities or obligations of the company
     have been exhausted. 
     
     Any time that, in the Purchaser's opinion, there exists any circumstance 
     which could give rise to his right of compensation under the terms of this 
     section, he shall inform the Sellers as soon as possible, who, in the same
     manner, shall inform the Purchaser in writing of their position in that 
     respect, within a period of one month, or less. Should the nature of the 
     circumstance so require.
     
     In the first instance, the Sellers shall state in writing whether or not 
     they accept the claim.  If the Sellers deny it, the Purchaser shall be 
     entitled to refer its right to be indemnified to the decision of the 
     Arbitrator.
     
     Should the claim arise from a third party claim, the Sellers shall also 
     advise in writing if an opposition to the same should be formulated, in the
     understanding that the Purchaser will only be obliged to oppose to that 
     claim if the Sellers have expressly accepted responsibility with regards 
     to the outcome of said claim.
     
     The Purchaser will provide an opportunity for the Sellers to participate 
     actively in the judicial or administrative proceedings, all of which are 
     related to debts, liabilities or obligations before mentioned. 
     
     Those proceedings will be, in any case, led by the Purchaser and its legal 
     representatives.  The Purchaser will bear the costs of its legal represent-
     atives.  Should the claim become enforceable against CANSA, imposing the
     obligation to pay costs, these costs, will be added to the amount of the 
     respective debt, liability or obligation, but not including the fees 
     accrued by the Purchaser's Procurator and Lawyer.
     
     In the event that at any time during the proceedings referred to above, the
     Purchaser proposes to submit to arbitration, to settle or withdraw or 
     proposes to take any other decision with respect to the subject debt, 
     liability or obligation, which in the Sellers' reasonable opinion is 
     against their interests, Sellers will be released from their obligation 
     under this provision, if the Purchaser persists in this proposed decision 
     unless the Purchaser refers the reasonability of the commitment, trans-
     action, compliance, waiver or any other action, as well as the reason-
     ability of the Sellers' opposition to the decision of the Arbitrator and 
     the latter finds in the Purchaser's favour.
          
     The fees of The Arbitrator will be borne equally by  both parties, unless 
     the Arbitrator substantially confirms the opinion of the Sellers or the 
     opinion of the Purchaser, in which case, the defeated party will bear the 
     fees totally. 
          
     The Arbitrator's report will be regarded as final and binding on the 
     parties.
     
     The amounts that become payable in favour of the Purchaser as a consequence
     of this Section ((1)) will be immediately paid to the Purchaser by the 
     Sellers.
     
     The Sellers' liability expires on 31st December  2001. except for those 
     debts, obligations or liabilities relating to taxes or Social Security 
     contributions which at such date are the subject of any kind of proceedings
     or dispute against CANSA for which the Seller's liability will extend till 
     the date they expire. 
     
     Purchaser is hereby authorised to offset against the holdback any amount 
     due under this Clause or to retain the pay back of said guarantee in case 
     Purchaser considers reasonable that some amount will be due under this 
     Clause.
     
     ((2)) Limitation
          
     In any event, it is expressly agreed that the liability of the Sellers with
     respect  to these guaranties will be limited in maximum to the amount of 
     the purchase consideration paid for the shares in accordance with Second 
     Clause above, regardless of whatever inaccuracy or omissions may appear 
     with respect to the representations made in the Basis of Purchase and its 
     Schedules, or the liabilities or latent or hidden defects of any nature 
     that may arise in CANSA.  The Purchaser grants the Sellers a minimum 
     threshold of 4,000,000 pesetas with respect to the above considered 
     individually or as a whole in accordance and without prejudice to what is 
     established in clause 2.5 here above.
     
     FIFTH.-TAXES AND EXPENSES
     
     The Stockbroker or Public Notary  fees arising from the execution of the 
     present document on Completion Date will be exclusively borne by the 
     Purchaser.
     
     SIXTH.- ADMINISTRATIVE APPROVALS. 
     
     The Purchaser will obtain the necessary administrative authorisations or 
     verifications related to foreign investments in order to be able to carry 
     out the purchases and sales referred herein, including any declarations or 
     clearances and/or shall present the declarations before the Directorate of 
     Foreign Transactions.  The Sellers will do their best to support and
     collaborate with the Purchaser to provide the information and documenta-
     tion required by the competent authorities.
     
     
     SEVENTH.- COVENANT AGAINST COMPETITION.
     
     (a)  To induce Purchaser to enter into this Agreement and purchase the 
     Assets as provided herein, and in partial consideration thereof, Seller 
     agrees that for a period of three (3) years, beginning on the Closing Date 
     and ending on the third anniversary date thereof, it will not, except in 
     connection with CANSA's business, without the prior written consent of 
     Purchaser, for its own account or jointly with another, directly or 
     indirectly, for or on behalf of any individual, partnership, corporation 
     or other legal entity, as principal, agent or otherwise:
     
      (i)  engage in, consult with, or own, control, manage or otherwise part-
      icipate in the ownership, control or management of a business engaged in 
      the manufacture, processing, purchase for resale, sale, or distribution
      within any part of the Trade Area (as defined below) of CANSA's business; 
      or
     
      (ii)  solicit, call upon, or attempt to solicit the patronage of any 
      individual, partnership, corporation or other legal entity having an 
      office or place of business within the Trade Area and to whom the Seller 
      sold any products currently manufactured by CANSA during the twenty-four 
      (24) month period immediately preceding the Closing Date (CANSA's 
      Products), for the purpose of obtaining the patronage of any such 
      individual, partnership, corporation or other legal entity for the 
      purchase of any CANSA's Products from anyone other than the Purchaser, 
      except as an employee and on behalf of the Purchaser.  
     
    (b)  For the purposes of this clause 2.4, the term "Trade Area" means the 
    territory described in Schedule 2.4(b), attached hereto, which is the 
    territory within which Purchaser's customers and accounts are located and 
    where the Purchaser solicits substantially all of its patronage.
     
     
    EIGHTH.- MANAGEMENT
     
     The Purchaser is interested in ensuring the continuity service of certain 
     Managers of CANSA.
     
     Consequently, the Purchaser undertakes to maintain their current conditions
     of employment.  To said effects, the Sellers undertake to co-operate and 
     to do their best so that the Purchaser may keep them in their current 
     employment.
     
     NINTH.- OTHER UNDERTAKINGS AND OBLIGATIONS
          
     9.1  The Sellers agree and undertake that in the period comprised between 
     the 28th February 1996 and the Closing Date, they have not incurred in any 
     obligations which are outside the ordinary course of business, including 
     salary increases not required by Law and payment of any dividend not 
     already approved, without prior consultation and written approval from the 
     Purchaser except for matters related in the following paragraph.  In addi-
     tion, the Sellers represent that within the mentioned period of time they 
     have entered into no major contracts, out of its ordinary course of 
     business, without prior consultation and written approval from the 
     Purchaser.  
     
     9.2  The Sellers guarantee that on the date of signature of the present 
     Agreement, they will have released CANSA from any commercial and non-
     commercial claims with CANSA or individuals related with them. The Sellers 
     guarantee that they have made no intra-group payments or dividends in 1996.
     
     9.3  The existence of this agreement shall be confidential unless otherwise
     required by competent authorities.  All public statements regarding any 
     aspects of these transactions, shall be previously agreed in writing 
     between the parties. 
     
     9.6  Seller will obtain a document in which AINSA guarantees that the Basis
     of Purchase are correct and accurate and are not affected by the spin-off 
     dated  11 April 1996.
     
     TENTH.-LAW. 
     
     This purchase and sale of CANSA shares shall be governed, construed and 
     interpreted in accordance with the Laws of Spain.
     
     ELEVENTH.-ARBITRATION
     
     Any disputes arising in connection with the force, effects, interpretation 
     or execution of this purchase and sale Agreement shall be finally settled 
     by arbitration which shall take place in Madrid, in accordance with the 
     rules contained in the Arbitration Law of December 5, 1988.
     
     The award shall be issued by three Arbitrators, one of them appointed by 
     the Sellers, another by the Purchaser, and the third by mutual agreement 
     of the arbitrators appointed by the parties.  Should the agreement concern-
     ing the appointment of the third arbitrator not be reached within the 
     maximum term of 30 days as from the date of acceptance of the designation 
     by the parties of their respective arbitrators, the third Arbitrator will 
     be appointed by the Dean of the Madrid Bar Association, or whoever acting 
     as the Dean's deputy. 
     
     The parties, expressly waiving their right to any jurisdiction which may 
     correspond to them, undertake to comply with the award issued by the 
     Arbitrators, who will have a maximum term of two (2) months to issue their 
     award, as from the date on which they accept their designations.
     
     TWELFTH.- SEVERABILITY
     
     If any of the covenants contained herein is declared to be or becomes 
     legally void or non enforceable, such covenant shall be considered not 
     to have been inserted and the Agreement shall continue to be fully 
     effective  as if such covenant
     had not existed.

     THIRTEENTH .- NOTICES
     
     13.1 All notices and communications which are to be made between the 
     parties, for the purposes arising from this agreement, shall be made in 
     writing and shall be delivered by registered mail with acknowledgement of 
     receipt to the following addresses:
     
     For the Purchaser:  PLYMOUTH RUBBER COMPANY INC.
                         104 Revere Street, Canton, MA 02021-2996 (U.S. of A.)  
                         Tel: 07.1.617.828 0220
                         Fax: 07.1.617.828 6041
     
                         As well as to:
     
                         GOMEZ ACEBO & POMBO
                         Attn. Jose Maria Alvarez/ Beatriz Satrustegui
                         Paseo de la Castellana 164, Madrid 28046
                         Tel: 91.582 91 00
                         Fax: 91.582 91 14 
     
          For the Sellers:   Plaza de Compostela num 2,3 
                             Virgo, Pontevedra...........
               
     13.2 The parties may change their addresses, notifying each other in 
     writing in the manner and to the addresses set out
     above.
     
     FOURTEENTH.- LANGUAGES
     
     This Agreement and the purchase of shares agreement has been  drafted and 
     executed in Spanish.  An English translation will also be provided. 

     There exists, equally, an English translation thereof.
     
     For the interpretation of the present Agreement, the parties declare that 
     the Spanish version shall prevail.
     
     And, to said effects, they sign in threefold in the place and date 
     mentioned above.
     
     

12

                         ANNEX II
                    BASIS OF PURCHASE

The Sellers represent and warrant:

1.- Organization, capacity and by-laws.

(i)             CINTAS   ADHESIVAS  NUNEZ,  S.A.  (hereinafter
         referred  to  as  "CANSA") is duly organised  and  in
         existence  under the Laws of Spain and has sufficient
         legal  capacity  to  own and conduct  the  businesses
         making  up  its  corporate activity pursuant  to  its
         Corporate By-laws.

(ii)           The  existing Corporate By-laws of CANSA,  duly
         entered   in  the  Commercial  Registry,  are   those
         attached  as schedule 1 (ii).  No modifications  have
         been  resolved with regard to said Corporate  By-laws
         that   are   pending  recording  in  the   Commercial
         Registry.   The Corporate By-laws of CANSA have  been
         adapted to the Stock Companies Act approved by  Royal
         legislative  Decree 1564/1989 of December  22.   Said
         schedule  1  (ii)  details  the  particulars  of  the
         registration of CANSA.

(iii)          The capital stock of  CANSA and the shares into
         which it is divided is as shown in the Corporate  By-
         laws  attached  as  schedule 1 (ii).   There  are  no
         increases  of  capital  pending  registration  or  in
         progress. There is no authorization to the Boards  of
         Director  which  would allow increasing  the  capital
         stock  according to the terms of Article  153  b)  of
         the  Stock Companies Act.  The company has not issued
         founder's shares or debentures or any other  kind  of
         security  or  financial instrument  convertible  into
         shares.

(iv)           CANSA  has  not  resolved on  its  dissolution,
         merger or spin-off.

2.- Administrative Bodies, auditors and powers of attorney.

(i)            Schedule  2  (i)  details the  members  of  the
         Administrative Bodies  of the company, the  dates  of
         their   appointments  and  of  registration  in   the
         Commercial   Registry.   There  is  no  record   that
         registration  of the resignation or removal  of  said
         directors is pending, nor of the appointment  of  any
         new   director   [except   as   expressly   indicated
         otherwise in Schedule 2 (i).]

(ii)           The company has appointed the Auditors detailed
         in  schedule 2 (ii) which also sets out the terms  of
         appointment.    The   economic  conditions   of   the
         respective  appointments are the usual  ones  on  the
         Market.    No  cause  has  occurred  justifying   the
         revocation   of  appointment  of  said  Auditors   as
         contemplated by Law.

(iii)          Schedule  2  (iii) details the main  powers  of
         attorney  for representation that have been conferred
         by  the  company.  No other powers of  attorney  have
         been  conferred that could be binding upon or  commit
         the   company  for  an  amount  exceeding   1,000,000
         pesetas.

3.- Financial statements and commercial books.

(i)            As  schedule  3  (i)  are attached  the  annual
         reports,  balance sheets and profit and loss accounts
         of    CANSA   as  of  December  31,  1995   and   the
         provisional  Balance  Sheet closed  on  December  31.
         1996  and Profit and Loss Accounts closed on December
         31,  1996 of said company.  The Annual Statements  as
         of  31st  December  1995 have  been  audited  through
         CANSA  is under no legal obligation to audit,  as  it
         does  not reach the threshold established in  article
         190  of the Companies Act. Said Annual Statements  as
         well   as  the  auditors  report  referring  to   the
         economic  year  ended  on  December  31,  1996   thus
         attached  hereto as part of Annex 3(i) and they  have
         been  duly  approved  by  the  General  Shareholders'
         Meeting   of  the  Company.   The  mentioned  balance
         sheets  and  profit and loss accounts  are  complete,
         exact  and  true and have been prepared in accordance
         with    Generally    Accepted   Spanish    Accounting
         Principles  and reflect faithfully the  economic  and
         financial situation of CANSA.

(ii)            As  from  February  28,  1996  CANSA  has  not
         incurred  in  other  liabilities or  responsibilities
         other than those derived from the ordinary course  of
         its business.

(iii)          CANSA  has  not  issued or  resolved  to  issue
         debentures  or  any  other  kind  of  securities   in
         series.

(iv)           CANSA  does not own or possess as security  its
         own  shares,  has not furnished financial  assistance
         for  the  acquisition of its own shares, neither  has
         it  set  up cross-shareholdings exceeding 10%, either
         directly or through a nominee.

(v)            CANSA  has not furnished securities, guaranties
         or  bonds  of  any kind in favour of  third  parties,
         [except  for  the amounts set out in  the  memorandum
         accounts  appearing  in the balance  sheets  attached
         hereto  in  schedule  3 (i) or what  is  detailed  in
         schedule 3 (v).]

(vi)           The  receivables accounts of CANSA detailed  in
         its  balance sheet as of February 28, 1996, or  those
         arising  afterwards, result from transactions  agreed
         on  a  bona  fide basis in the normal course  of  its
         business  and  appear  in  its  provisional   balance
         closed   on   December   31,  1996.   The   pertinent
         provisions  for  bad debts have been established  for
         the  company  in  accordance with Generally  Accepted
         Spanish Accounting Principles.

(vii)          CANSA  keeps its books of commerce up  to  date
         pursuant  to  existing legislation and in  accordance
         with    Generally    Accepted   Spanish    Accounting
         Principles.

(viii)         CANSA  has  deposited its annual accounts  with
         the Commercial Registry in due time and form.

4.- Taxes.

(i)            CANSA  has filed in due time and form  all  the
         necessary  tax returns of any kind and has paid  them
         forthwith.  The  company has not incorrectly  enjoyed
         any  tax  allowance. The provisions for  taxes  which
         are  reflected  in  the balance  sheets  attached  as
         Schedule  3 i) are sufficient to cover taxes  already
         accrued  and  due  with  the corresponding  interest,
         surcharges or sanctions which may be applicable.

(ii)           Schedule  4  (ii)  describes  the  current  tax
         inspections  which are being carried  out  on  CANSA,
         stating  the tax periods covered by said inspections.
         Except as indicated in schedule 4 (ii), there are  no
         other tax inspections in progress nor knowledge  that
         any  such are to take place, nor are there any  known
         deficiencies or claims.

5.- Main agreements.

(i)            The  agreements entered into by  CANSA  in  the
         ordinary  course  of its business  with  clients  and
         suppliers conform to customary practice in Spain  and
         have  no  unusual  nor abnormally onerous  conditions
         for  the  company, except those indicated on Schedule
         5 (i).

(ii)           Schedule  5  (ii) details the lease  agreements
         (including leasing contracts) arranged and  in  force
         in which CANSA is lessor or lessee.

(iii)          CANSA  is not party to any agreement  in  force
         that  is  outside  or  exceptional  to  the  ordinary
         course  of  its businesses and that is not  included,
         or  to which reference is not made, under any of  the
         items of this Basis of Purchase.

(iv)           There  are no agreements between CANSA and  its
         Directors.   There  are no agreements  between  CANSA
         and  the Sellers outside of the normal course of  its
         business agreed out of the normal market conditions.

(v)            CANSA has not defaulted the agreements to which
         it  is  a  party, neither has it knowledge that  such
         default  has occurred or will occur by the respective
         counterparties to said agreements nor are  there  any
         contracts  subject to counter claims or  set-offs  of
         third parties.

               Neither  the  execution nor the  fulfilment  of
         this  Agreement,  nor the change of  control  in  the
         company as a consequence of the same, grants  to  the
         counterparties  to  said  agreements  the  right   to
         terminate any of said agreements presently  in  force
         with CANSA, except as indicated in Schedule 5(v).

6.- Industrial property and copyright.

(i)             Schedule   6   (i)  sets  out   the   patents,
         trademarks,  process  designs  and  other  types   of
         industrial  property and copyright  and  applications
         for  these, as well as know-how and knowledge not apt
         for  registration owned by CANSA.  All those apt  for
         registration  are  duly registered in  the  company's
         names  in the registers. CANSA is up to date  in  the
         payment of the fees required by said registry and  it
         has no knowledge that said registrations infringe  or
         have  been  contested  due to infringement  of  other
         registrations  or  types of industrial  property  and
         copyright   owned   by  third  parties,   except   as
         indicated in Schedule 6(i).

(ii)           CANSA  has not finally or temporarily  assigned
         to  third  parties the use of the types of industrial
         property  or copyright and know-how or knowledge  not
         apt  for  registration referred to in  paragraph  (i)
         above.

(iii)          There  are no licenses agreements of  any  kind
         granted  by  CANSA to third parties  and  granted  by
         third parties to CANSA.

7.- Real and movable assets.

(i)            CANSA  has full title, free from any  liens  or
         encumbrances,  prohibitions  from  disposal,   lease,
         assignment  or restrictions of any kind on  its  use,
         to   all   the   real   and  movable   property   and
         installations  it  owns, unless  expressly  indicated
         otherwise in schedule 7 (i) and 7 (ii).

(ii)           Schedule  7  (ii) identifies the real  property
         owned  by CANSA setting out the registration details,
         for items valued at over five million pesetas.

(iii)          All  the assets used by CANSA in the course  of
         its  business are in a satisfactory state of use  for
         the  purpose  to which they are intended  except  for
         normal wear and tear.

(iv)            CANSA   has   not  participations   in   other
         companies.


8.- Stocks, finished product and raw material inventories.

(i)            The stocks of finished products and products in
         progress owned by CANSA are normally saleable in  the
         course  of  its business except for normal  incidents
         stemming from this activity.

(ii)           The stocks of raw materials owned by CANSA  are
         normally  usable for the manufacture of the  products
         for  which  they  are  to  be  used,  with  the  same
         exception consigned in paragraph (i).

9.- Insurance.

(i)            CANSA has duly insured the property it owns and
         the  risks  pertaining to its business in  accordance
         with   customary   practice  in   Spain   for   their
         respective sectors.

(ii)           The insurance premiums referred to in paragraph
         (i)  above  have  been duly paid on their  respective
         due  dates. CANSA has no knowledge that the insurance
         company  intends to cancel said insurance  policy  or
         seek  an  abnormal  increase in  premiums  or  impose
         other additional conditions in an unusual manner.

(iii)          No  accidents have occurred under the insurance
         policies, where payment of which is being debated  or
         to  the  Sellers' knowledge, are going to be  debated
         with the insurance company.

               There  is  no accident claim pending resolution
         and which exceeds 1,000,000 pesetas.


10.- Payrolls and service agreements.

(i)            Schedule  10  (i)  contains a  summary  of  the
         payrolls  of  CANSA, together with the  date  of  the
         publishment   at   the  Official   Gazette   of   the
         Collective Labour Agreement in force.

(ii)           CANSA  is  up  to date in the  payment  of  its
         Social Security obligations and remunerations of  any
         kind payable to its personnel.

(iii)          There  are  no Agreements with golden-parachute
         clauses with personnel of CANSA.

               CANSA  is up to date in the performance of  the
         obligations  deriving for them under  the  agreements
         and  has no knowledge that the counterparties thereto
         have  failed  to  perform or intend  to  cancel  said
         agreements.

(iv)           CANSA has not assumed before its employees, Key
         Managers  or  persons  with a  service  contract  any
         undertaking for remuneration in cash or  in  kind  or
         for   the   case   of   dismissal,   resignation   or
         retirement.

11.- Licenses and administrative approvals.

(i)            CANSA  is  in  possession of the administrative
         permits  and approvals necessary for the use  of  its
         properties and facilities and for the conduct of  its
         business.  A list of the permits and approvals  which
         CANSA  should have obtained and lacks is attached  as
         schedule 11 (i).

(ii)            CANSA's  properties  and  facilities  or   the
         activities  that  it conducts [DO NOT]  infringe  any
         legal  or administrative provisions relating to urban
         planning,  environmental matters,  restrictive  trade
         practices,  consumer protection, hygiene  and  safety
         at  work  or  of  any  other kind,  unless  otherwise
         indicated in schedule 11 (ii).

(iii)            CANSA   has   not   received   any   official
         notification informing them that the above  mentioned
         licences  are  not in order or that  any  new  zoning
         regulation  is to be applied to the properties  which
         could  adversely  affect the assets of  the  company,
         unless otherwise indicated in Schedule 7 (ii).

(iv)           CANSA  has not or should have knowledge of  the
         existence  of  soil polution in the  areas  where  it
         carries  out its activities or has received  official
         notification of its existence.

12.- Litigation.

(i)            Except  as indicated in Schedule 12 (i),  CANSA
         is  not  party  to litigation of any  kind,  nor  has
         knowledge  of  any claim or other circumstances  that
         could  give  rise to litigation that could  adversely
         and materially affect the company.

(ii)            No   labour  disputes  have  arisen,  nor  are
         expected  to  arise,  with the  personnel  of  CANSA,
         except as provided in Schedule 12 (ii).

(iii)          No  resolution adopted by the bodies  of  CANSA
         has been formally opposed.

(iv)           Neither  the  shareholders of CANSA  nor  other
         third  parties have taken action of liability against
         the Directors of CANSA.




(v)            There  are  no pending or threatened  lawsuits,
         proceedings, etc. to enforce CANSA's compliance  with
         environmental or occupational laws or regulations  or
         otherwise   to  establish  environmental  liabilities
         against or to seek penalties from CANSA.

(vi)           CANSA  is  not aware of any circumstances  that
         might   interfere  with  continued  compliance   with
         environmental  statutes, regulations and  permits  or
         that  would  give  rise  to  future  liabilities   or
         enforcement actions.

13.- Changes and other adverse circumstances.

    No  material  adverse change has taken place,  neither  do
    they  have knowledge of any circumstance that could entail
    or  that could have a negative impact on the properties of
    CANSA.

14.- Information.

(i)              All   the   information   supplied   by   the
         representatives  and employees of  CANSA  or  by  the
         Sellers   is  true  and  accurate  in  all   material
         aspects.

(ii)           There is no information known to CANSA and  not
         expressly mentioned in the preceding paragraphs  that
         could adversely impair the contents of this Basis  of
         Purchase.





© 2022 IncJournal is not affiliated with or endorsed by the U.S. Securities and Exchange Commission