WORLD WIDE STONE CORP
10QSB, 1999-08-16
CUT STONE & STONE PRODUCTS
Previous: DORAL FINANCIAL CORP, 10-Q, 1999-08-16
Next: ALCHEMY HOLDINGS INC, NT 10-Q, 1999-08-16



                                  UNITED STATES
                       SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
                             WASHINGTON, D.C. 20549

                                   FORM 10-QSB

                 QUARTERLY REPORT UNDER SECTION 13 OR 15 (d) OF
                       THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

For the quarter ended June 30, 1999             Commission File Number 000-18389

                          WORLD WIDE STONE CORPORATION

             NEVADA                                             33-0297934
(State or Other Jurisdiction of                              (I.R.S. Employer
 Incorporation or Organization)                           Identification number)

   5236 S. 40th Street, Phoenix, AZ                               85040
(Address of Principal Executive Offices)                        (Zip Code)

                                  602-438-1001
              (Registrant's Telephone Number, Including Area Code)

Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required
to be filed by section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during
the preceding 12 months (or, for such period that the registrant was required to
file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for the
past 90 days. Yes [X] No [ ]

 As of June 30, 1999, there were 32,703,768 shares of common stock outstanding.
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES

                              INDEX TO FORM 10-QSB

                       FOR THE QUARTER ENDED JUNE 30, 1999

PART I. FINANCIAL INFORMATION

Item 1. Financial Statements

    Consolidated Balance Sheets
    June 30, 1999 and December 31, 1998........................................3

    Consolidated Statements of Operations
    Three months ended June 30, 1999 and 1998..................................4

    Consolidated Statements of Operations
    Six months ended June 30, 1999 and 1998....................................5

    Consolidated Statements of Cash Flows
    Six months ended June 30, 1999 and 1998....................................6

    Notes to Consolidated Financial Statements.................................7

Item 2. Management's Discussion and Analysis of Consolidated
        Financial Condition and Results of Operations..........................8

PART II. OTHER INFORMATION

Item 1. Legal Proceedings.....................................................13

Item 2. Changes in Securities.................................................13

Item 3. Defaults Upon Senior Securities.......................................13

Item 4. Submission of Matters to a Vote of Security Holders...................13

Item 5. Other Information.....................................................13

Item 6. Exhibits and Reports on Form 8-K......................................13

Signatures....................................................................14

                                       -2-
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES
                           CONSOLIDATED BALANCE SHEETS

                                     ASSETS

                                                       June 30,     December 31,
                                                         1999          1998
                                                      -----------   -----------
                                                      (Unaudited)
CURRENT ASSETS:
  Cash                                                $   465,591   $   279,167
  Accounts receivable                                     355,843       265,585
  Inventory                                             1,169,802       885,478
  Prepaid expenses and other                              404,193       168,715
                                                      -----------   -----------
        Total current assets                            2,395,429     1,598,945

PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, net of accumulated
  depreciation of $1,429,685 and $1,247,199,
  respectively                                          4,098,355     3,559,788

COST IN EXCESS OF NET ASSETS ACQUIRED, net of
  accumulated amortization of $109,436 and $100,316,
  respectively                                            164,153       173,273

OTHER ASSETS:
  Other receivables                                       311,930       172,338
  Deferred loan fees, net                                  51,700            --
  Prepaid taxes                                            27,275        13,865
  Deferred taxes                                           99,000       300,000
                                                      -----------   -----------
        Total assets                                  $ 7,147,842   $ 5,818,209
                                                      ===========   ===========

                      LIABILITIES AND STOCKHOLDERS' EQUITY

CURRENT LIABILITIES:
  Accounts payable                                    $   126,940   $   124,294
  Accrued liabilities                                     172,609       189,714
  Current portion of long-term debt                       262,333       101,561
  Other                                                   900,000       900,000
                                                      -----------   -----------
        Total current liabilities                       1,461,882     1,315,569
LONG-TERM DEBT, net of current portion                    908,513       102,898
                                                      -----------   -----------
        Total liabilities                               2,370,395     1,418,467
                                                      -----------   -----------
STOCKHOLDERS' EQUITY:
   Common stock, $0.01 par value, 100,000,000
   shares authorized, 34,703,768 shares issued,
   32,703,768 outstanding                                  34,704        34,704
   Additional paid-in capital                           8,024,536     8,024,536
   Accumulated deficit                                 (3,180,320)   (3,537,237)
   Cumulative remeasurement adjustment                     18,527        (2,261)
   Treasury stock, at cost, 2,000,000 shares             (120,000)     (120,000)
                                                      -----------   -----------
        Total stockholders' equity                      4,777,447     4,399,742
                                                      -----------   -----------
        Total liabilities and stockholders' equity    $ 7,147,842   $ 5,818,209
                                                      ===========   ===========

              The accompanying notes are an integral part of these
                          consolidated balance sheets.

                                       -3-
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES
                      CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS
                                   (UNAUDITED)


                                                        Three Months Ended
                                                             June 30,
                                                   ----------------------------
                                                       1999            1998
                                                   ------------    ------------
REVENUE                                            $  1,311,754    $  1,090,232

COST OF GOODS SOLD                                      746,122         523,312
                                                   ------------    ------------
        Gross profit                                    565,632         566,920

COST AND EXPENSES:
  Selling, general and administrative                   347,239         273,760
  Depreciation and amortization                          11,024          10,568
                                                   ------------    ------------
        Income from operations                          207,369         282,592
                                                   ------------    ------------
OTHER INCOME (EXPENSE):
  Interest income                                         4,439             827
  Interest expense                                      (24,078)         (5,056)
  Gain on currency remeasurement                         31,783           2,118
                                                   ------------    ------------
        Total other income (expense)                     12,144          (2,111)
                                                   ------------    ------------
        Income before provision for income taxes        219,513         280,481

PROVISION FOR INCOME TAXES                               88,000              --
                                                   ------------    ------------
        Net income                                      131,513         280,481

OTHER COMPREHENSIVE INCOME, NET OF TAX:
  Foreign currency remeasurement adjustment               6,713              --
                                                   ------------    ------------
        Comprehensive income                       $    138,226    $    280,481
                                                   ============    ============
EARNINGS PER SHARE
  Basic and diluted:

  Net income per share                             $         --    $        .01
                                                   ============    ============
  Weighted average number of common shares
    outstanding                                      32,703,768      34,703,768
                                                   ============    ============

              The accompanying notes are an integral part of these
                       consolidated financial statements.

                                       -4-
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES
                      CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS
                                   (UNAUDITED)


                                                         Six Months Ended
                                                             June 30,
                                                   ----------------------------
                                                       1999            1998
                                                   ------------    ------------
REVENUE                                            $  2,706,685    $  1,961,342

COST OF GOODS SOLD                                    1,418,423         932,508
                                                   ------------    ------------
        Gross profit                                  1,288,262       1,028,834

COST AND EXPENSES:
  Selling, general and administrative                   717,827         521,081
  Depreciation and amortization                          22,048          21,136
                                                   ------------    ------------
        Income from operations                          548,387         486,617
                                                   ------------    ------------
OTHER INCOME (EXPENSE):
  Interest income                                         7,203           1,701
  Interest expense                                      (32,433)        (13,333)
  Gain on currency remeasurement                         34,760           7,752
                                                   ------------    ------------
        Total other income (expense)                      9,530          (3,880)
                                                   ------------    ------------
        Income before provision for income taxes        557,917         482,737

PROVISION FOR INCOME TAXES                              201,000              --
                                                   ------------    ------------
        Net income                                      356,917         482,737

OTHER COMPREHENSIVE INCOME, NET OF TAX:
  Foreign currency remeasurement adjustment              20,788              --
                                                   ------------    ------------
        Comprehensive income                       $    377,705    $    482,737
                                                   ============    ============
EARNINGS PER SHARE
  Basic and diluted:

  Net income per share                             $        .01    $        .01
                                                   ============    ============
  Weighted average number of common shares
    outstanding                                      32,703,768      34,703,768
                                                   ============    ============

              The accompanying notes are an integral part of these
                       consolidated financial statements.

                                       -5-
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES
                      CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS
                                   (UNAUDITED)


                                                          Six Months Ended
                                                              June 30,
                                                     --------------------------
                                                        1999           1998
                                                     -----------    -----------
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES:
Net income                                           $   356,917    $   482,737
Adjustments to reconcile net income to net cash
  (used in) provided by operating activities-
    Depreciation and amortization                        194,306        165,766
    (Gain) on foreign currency remeasurement             (34,760)        (7,752)
    Changes in certain assets and liabilities:
      Increase in accounts receivable                    (90,258)      (101,114)
      Increase in inventory                             (284,324)      (129,595)
      Increase in prepaid expenses and other            (248,888)       (23,743)
      Increase in other receivables                      (84,044)       (34,739)
      Decrease in deferred taxes                         201,000             --
      Increase in accounts payable                         2,646         35,551
      Increase (decrease) in accrued liabilities         (17,105)        31,030
                                                     -----------    -----------
        Net cash (used in) provided by operating
          activities                                      (4,510)       418,141
                                                     -----------    -----------
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES:
  Purchase of property, plant, and equipment, net       (721,053)      (217,992)
                                                     -----------    -----------
        Net cash used in investing activities           (721,053)      (217,992)
                                                     -----------    -----------
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES:
  Net payments on notes payable                         (113,613)       (63,280)
  Proceeds from equipment loan, net of fees            1,025,600             --
                                                     -----------    -----------
        Net cash provided by (used in) financing
          activities                                     911,987        (63,280)
                                                     -----------    -----------
NET INCREASE IN CASH                                     186,424        136,869

CASH, beginning of period                                279,167        221,660
                                                     -----------    -----------
CASH, end of period                                  $   465,591    $   358,529
                                                     ===========    ===========
SUPPLEMENTAL CASH FLOW DISCLOSURE:
  Cash paid for interest                             $    29,733    $    13,333
                                                     ===========    ===========
  Cash paid for income taxes                         $        --    $        --
                                                     ===========    ===========

              The accompanying notes are an integral part of these
                       consolidated financial statements.

                                       -6-
<PAGE>
                  WORLD WIDE STONE CORPORATION AND SUBSIDIARIES
                   NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

                                  JUNE 30, 1999
                                   (UNAUDITED)

(1) INTERIM FINANCIAL REPORTING:

The accompanying  unaudited consolidated financial statements have been prepared
in  accordance  with  generally  accepted  accounting   principles  for  interim
financial information and the instructions to Form 10-QSB. Accordingly,  they do
not include all the  information  and footnotes  required by generally  accepted
accounting  principles  for  complete  financial  statements.  In the opinion of
management,  all adjustments  (which include only normal recurring  adjustments)
necessary to present  fairly the financial  position,  results of operations and
cash flows for the periods  presented  have been made. The results of operations
for  the  three-month  and  six-month  periods  ended  June  30,  1999  are  not
necessarily  indicative  of the  operating  results that may be expected for the
entire year ending December 31, 1999. These financial  statements should be read
in  conjunction  with the Company's  Form 10-KSB for the year ended December 31,
1998.

(2) INVENTORY:

Inventory is stated at the lower of cost or market.  Inventory and cost of goods
sold include all operating costs incurred at the two factories in Mexico as well
as freight charges from Mexico to the United States. Included in these operating
costs was  depreciation of property,  plant and equipment of $92,678 and $72,315
for the three  months ended June 30, 1999 and 1998,  respectively,  and $169,558
and $144,630 for the six months ended June 30, 1999 and 1998,  respectively.  As
of June 30, 1999,  inventory was located at the plant in Durango,  Mexico,  at a
showroom-warehouse  in Phoenix,  Arizona,  and at a warehouse in El Paso, Texas.
Inventory  at June 30,  1999,  consists of finished  goods and raw  materials of
$1,009,440 and $160,362, respectively.

(3) EARNINGS PER SHARE:

The Company  utilizes  SFAS No. 128,  EARNINGS PER SHARE,  to compute  basic and
diluted earnings per share.  Because the Company has no outstanding  convertible
securities or other common stock  equivalents,  there is no  difference  between
amounts  reported for weighted  average common shares and earnings per share for
basic and diluted amounts.

                                       -7-
<PAGE>
(4) FOREIGN CURRENCY TRANSLATION:

The Company's wholly-owned Mexican subsidiaries maintain their books and records
in Mexican  pesos.  Their  functional  currency,  however,  is the U.S.  dollar.
Therefore,  these  subsidiaries  utilize  the  remeasurement  method of  foreign
currency translation when consolidated.

The  remeasurement  method of foreign currency  converts all monetary assets and
liabilities  from Mexican pesos to U.S.  dollars at the current rate of exchange
at the balance sheet date. All nonmonetary  assets and liabilities are converted
at the historical  rates that were present when the particular  transaction took
place. Revenue and expenses from the statements of operations are converted from
Mexican  pesos  to  U.S.  dollars  at  a  weighted   average   conversion  rate.
Depreciation,  amortization,  and similar  historical-cost-based  expenses use a
historical-based   rate.   Remeasurement   gains  and  losses   resulting   from
transactions  that are  short-term  in  nature  are  reported  in the  Company's
consolidated   statements  of  operations  as  foreign  currency   remeasurement
adjustments.   Remeasurement   gains  or  losses  resulting  from   intercompany
transactions  that are long-term in nature are reported as a separate  component
of stockholders' equity as a cumulative remeasurement adjustment.

(5) RELATED PARTY TRANSACTIONS

In January  1999,  an officer of the  Company  acquired  the  building  that the
Company  leases for its  corporate  offices in  Phoenix,  Arizona.  Because  the
Company  entered  into the  lease  with a third  party  prior  to the  officer's
acquisition  of the building,  the Company  believes that the terms of the lease
are no less  favorable to the Company  than it could obtain from  non-affiliated
parties.

ITEM 2. MANAGEMENT'S  DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL CONDITION AND RESULTS
OF OPERATIONS

STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

The  statements  contained  in this  Report on Form  10-QSB  that are not purely
historical are  forward-looking  statements within the meaning of Section 27A of
the  Securities  Act of 1933 and Section 21E of the  Securities  Exchange Act of
1934,   including    statements   regarding   the   Company's    "expectations,"
"anticipation,"  "intentions,"  "beliefs," or "strategies" regarding the future.
Forward-looking   statements  include  statements  regarding  revenue,  margins,
expenses, and earnings analysis for fiscal 1999 and thereafter;  future products
or  product  development  efforts;   spending  for  acquisitions  of  additional
equipment or expansion of production  facilities;  and liquidity and anticipated
cash needs and availability.  All  forward-looking  statements  included in this
Report are based on  information  available to the Company as of the filing date
of this  Report,  and the  Company  assumes  no  obligation  to update  any such
forward-looking  statements.  It is important to note that the Company's  actual
results could differ materially from those in such forward-looking statements as
a result of a variety of factors,  including  those  identified in the Company's
Form 10-KSB for the year ended  December 31, 1998, as filed with the  Securities
and Exchange Commission.

                                       -8-
<PAGE>
INTRODUCTION

The Company  quarries,  manufactures,  and markets a wide variety of dimensional
stone products. The Company extracts marble limestone and travertine blocks from
quarries  located in Mexico.  The Company then  transports  the blocks to plants
operated by its wholly-owned Mexican subsidiaries in Durango,  Durango,  Mexico,
where the blocks are cut,  honed,  polished or  tumbled,  then  dimensioned  and
packaged.  The Company markets its dimensional  stone products  primarily in the
United  States and Canada  through  distributors,  dealers,  and  designers.  In
addition, the Company sells nominal quantities of its products in Europe.

The Company is currently  constructing its third factory. The 27,000 square foot
factory  will be used to  produce  large  slabs of marble  limestone  as well as
additional  billets for the existing  factories.  The Company estimates that the
total  cost to build and  equip  the new  facility  will be  approximately  $2.0
million.  As of the filing date of this Report, the project is approximately 85%
complete.  The Company has obtained financing for approximately half the project
and has  financed the  remainder  with cash flows from  operations.  The Company
plans to open the factory in September of 1999 and believes the new factory will
significantly increase the Company's existing production and sales capacity. The
Company's existing two factories are operating at near peak capacity.

RESULTS OF  OPERATIONS  OF THE COMPANY FOR THE THREE MONTHS AND SIX MONTHS ENDED
JUNE 30, 1999

REVENUE.  The  Company's  revenue for the three  months  ended June 30, 1999 was
$1,311,754,  which  represents a 20% increase over revenue of $1,090,232 for the
three months ended June 30, 1998. The Company's revenue for the six months ended
June 30, 1999 was  $2,706,685,  which  represents a 38% increase over revenue of
$1,961,342  for the six months ended June 30, 1998.  The Company  attributes the
increases in revenue to increased market acceptance and demand for its products.

COST OF GOODS SOLD; GROSS PROFIT. Cost of goods sold was $746,122 and $1,418,423
during the three  months and six months ended June 30,  1999,  respectively,  as
compared with $523,312 and $932,508 during the three months and six months ended
June 30, 1998. Gross profit as a percentage of revenue  decreased to 43% and 48%
for the three months and six months ended June 30, 1999, respectively,  from 52%
for both the three months and six months  ended June 30,  1998.  The decrease in
gross profit as a percentage of revenue  resulted from excess costs  incurred to
fill two specialty  orders of specific  stone color and  dimension.  The Company
rarely  accepts  specialty  orders and plans to adopt  procedures  to reduce the
likelihood  that  it  will  accept  specialty  orders  in the  future  that  may
ultimately prove to be unprofitable.  There can be no assurance,  however,  that
the Company will not incur  unanticipated  expenses in connection with specialty
orders that it accepts in the future.

SELLING,   GENERAL,   AND   ADMINISTRATIVE   EXPENSE.   Selling,   general   and
administrative  expense increased to $347,239 during the three months ended June
30, 1999 from  $273,760  during the three months  ended June 30, 1998.  Selling,
general,  and administrative  expense  represented  approximately 26% and 25% of
revenue during the three months ended June 30, 1999 and 1998, respectively. This
increase is attributable to increases for payroll and increased  advertising and
promotion  costs.  Selling,  general and  administrative  expense  increased  to
$717,827  during the six months ended June 30, 1999 from $521,081 during the six
months  ended  June 30,  1998.  Selling,  general,  and  administrative  expense
represented  approximately  27% of revenue during both the six months ended June
30, 1999 and 1998.  The  increase in expense is  attributable  to those  factors
discussed above as well as increased travel expenses related to promotion of the
Company's products.

                                       -9-
<PAGE>
INCOME BEFORE  PROVISION FOR INCOME  TAXES.  Income before  provision for income
taxes for the  three  months  ended  June 30,  1999  decreased  22% to  $219,513
compared to the same period in 1998. The decrease is  attributable  to increases
in production costs and interest expense.  However,  income before provision for
income  taxes  for the six  months  ended  June 30,  1999,  increased  by 16% to
$557,917 over income  before  provision for income taxes of $482,737 for the six
months ended June 30, 1998, as a result of increased revenue.

PROVISION FOR INCOME TAXES.  The Company has  determined  that it is more likely
than not that it will utilize all of its net  operating  loss  carryforwards  in
fiscal 1999 and fiscal 2000.  The Company  accounted for  utilization of its net
operating loss carryforwards  during the six-month period ended June 30, 1999 by
reducing its deferred  tax asset by $201,000 and  recording a related  provision
for income taxes of $113,000 in the first  quarter of fiscal 1999 and $88,000 in
the second quarter. The reduction of the Company's deferred tax asset was a non-
cash transaction.  No provision for income taxes was recorded for the six months
ended June 30, 1998.

NET INCOME. Net income for the three months ended June 30, 1999, was $131,513 as
compared  with net income of $280,481  for the three months ended June 30, 1998.
Net income for the six months ended June 30, 1999, was $356,917 as compared with
net income of $482,737 for the six months ended June 30, 1998.

SEASONALITY

The Company  historically  has  experienced  lower sales in the fourth  calendar
quarter as a result of production  declines during the holiday season as well as
seasonal  declines in homebuilding and remodeling.  The Company took a number of
steps during fiscal 1998 to increase sales during the fourth quarter,  including
concentrating selling efforts in parts of the world that experience warm weather
during this time and plans to take similar steps during fiscal 1999. The Company
also may be subject to periodic declines experienced by the building industry in
general.

LIQUIDITY AND CAPITAL RESOURCES

The Company's  working capital  position  increased  $650,171 for the six months
ended June 30, 1999 to $933,547 from $283,376 at December 31, 1998. The increase
was attributable to increases in cash, accounts  receivable,  and inventory as a
result of greater production and sales.

The  Company's  net cash used in  operating  activities  was  $4,510 for the six
months  ended  June  30,  1999,  compared  to net  cash  provided  by  operating
activities  of $418,141 for the six months  ended June 30, 1998.  The change was
primarily attibutable to an increase in inventory and prepaid construction costs
in anticipation of the opening of the Company's third factory.

The Company  invested  $721,053 during the first six months of 1999 to construct
its third  factory,  to enhance  its  existing  two  factories,  and to purchase
equipment and  machinery,  primarily in Mexico.  The Company  intends to acquire
additional  property,  plant,  and equipment  during 1999 and in future years in
order to  continue  to support  its  current  sales  volume  and to  accommodate
anticipated increases in demand for its products.

On April 13,  1999,  the  Company  obtained  a loan in the  principal  amount of
$1,080,000  to purchase  equipment  to be  installed  at the new  factory  under
construction in Mexico. The loan bears interest at the rate of 9.5258% per annum
and  matures on March 13,  2004.  The loan is secured  by quarry  block,  quarry
equipment,  and the building  structure  and  equipment  purchased and installed
specifically  from  these  loan  proceeds  at the  new  factory.  The  Company's
subsidiary,  Sociedad Piedra Sierra, S.A. de C.V., also has guaranteed the loan.
Fees incurred in connection  with obtaining the loan were deferred and are being
amortized over the life of the loan.

                                      -10-
<PAGE>
The Company's  current cash resources,  expected cash flow from operations,  and
equipment  financing are expected to be sufficient to fund the Company's capital
needs during the next 12 months at its current level of  operations,  apart from
capital  needs  for  the  construction  of new  facilities  or  acquisitions  of
additional  equipment or additional  business  operations beyond the new factory
currently under  construction.  The Company may be required to obtain additional
capital  to fund its  planned  growth  during  the next 12  months  and  beyond,
particularly for expansion of the Company's facilities and operations in Mexico.
Potential  sources  of any such  capital  may  include  the  proceeds  from bank
financing,  strategic  alliances,  and offerings of the Company's equity or debt
securities.  There can be no assurance  that such capital will be available from
these or other  potential  sources,  and the lack of such  capital  could have a
material adverse affect on the Company's business.

YEAR 2000 COMPLIANCE

Many currently  installed  computer  systems and software  products are coded to
accept  only  two-digit  entries  to  represent  years in the date  code  field.
Computer  systems and products that do not accept  four-digit  year entries will
need to be  upgraded or replaced  to accept  four-digit  entries to  distinguish
years  beginning  with 2000 from prior  years.  The  Company  has  upgraded  its
internal computer network at its headquarters in Phoenix,  Arizona,  in order to
integrate  its  management  information  systems,  as well as to ensure that its
computer  systems and other  process  control  equipment  located at its Arizona
facility will be able to deal appropriately and without  malfunctions  caused by
"Year 2000" issues.

The Company currently has one internal  information  technology systems employee
and one external computer engineer planning upgrades to the computer network and
computer-operated  equipment located at the Company's  factories and quarries in
Mexico.   The  Company   currently  plans  to  test  its  computer  systems  and
computer-operated  equipment in Mexico after the third factory is completed. The
Company currently  anticipates that it will conduct these tests during September
1999.  The Company  intends to complete  upgrades  to its  computer  systems and
equipment  located  in  Mexico  during  1999 to ensure  that they will  properly
process dates  beginning on and after January 1, 2000, as well as to improve the
content, quality, and flow of information throughout the Company.

The Company has  corresponded  with  approximately 50 of its  approximately  100
third-party vendors,  suppliers,  banks,  government  agencies,  and others with
respect to the Year 2000 issue.  All of the third  parties  that the Company has
contacted  have  responded and have  indicated that they have addressed the Year
2000 issue and are working  towards  solving  problems  related to the Year 2000
issue.  There can be no assurance,  however,  that computer  systems operated by
third parties, including customers, vendors, credit card transaction processors,
and  financial  institutions,  will  continue  to  properly  interface  with the
Company's  systems and will  otherwise  be compliant on a timely basis with Year
2000 requirements.

The Company's costs to modify software and hire Year 2000 solution providers are
included as part of the management  information  system  enhancements  described
above. The Company  currently  estimates that its costs to address the Year 2000
issue to date have been approximately $35,000 for internal and external computer
network  services.   The  Company  currently  anticipates  that  it  will  incur
additional costs of approximately  $20,000 during 1999 to complete  upgrades and
enhancements to its computer systems.

                                      -11-
<PAGE>
The Company's  business depends entirely upon its ability to extract and process
stone in Mexico and ship its dimensional stone products to the United States for
sales and distribution.  The Company may be at risk with respect to suppliers of
necessary   resources,    particularly    suppliers   of   power,   water,   and
telecommunications   within  Mexico,  if  those  suppliers  are  not  Year  2000
compliant.  Extended power brownouts or blackouts or loss of the water supply at
the Company's  factories in Mexico would seriously  disrupt the Company's source
of dimensional stone products.  Telephone  communication  system failures within
Mexico or between the United States and Mexico,  Canada,  and Europe as a result
of Year 2000 issues  would  severely  hinder the  Company's  sales and  shipping
functions.  In addition,  disruption to local and international banking,  credit
card  processing,  and other financial  services as a result of Year 2000 issues
would have a material  adverse effect on the Company's cash  management  systems
and financial  resources.  Potential revenue losses and/or  liabilities to third
parties as a result of Year 2000 problems could  adversely  impact the Company's
ability to continue as a going concern. Because of these factors, the Company is
unable to fully  assess the impact of the Year 2000 issue as of the filing  date
of this Report.  The Company is  formulating a contingency  plan with respect to
the Year 2000 issues  described above and will finalize its contingency  plan by
September 1999 with a formalized plan and document.

                                      -12-
<PAGE>
                           PART II - OTHER INFORMATION

Item 1. LEGAL PROCEEDINGS.

Not applicable.

Item 2. CHANGES IN SECURITIES

Not applicable.

Item 3. DEFAULTS UPON SENIOR SECURITIES

Not applicable.

Item 4. SUBMISSION OF MATTERS TO A VOTE OF SECURITY HOLDERS

Not applicable.

Item 5. OTHER INFORMATION

Not applicable

Item 6. EXHIBITS AND REPORTS ON FORM 8-K

(a)  EXHIBITS

     Exhibit  10.1:  Pledge and Deposit  Agreement  dated April 12, 1999 between
     World Wide Stone Corporation,  First Capital Group,  Inc.,  Sociedad Piedra
     Sierra, S.A. de C.V., and Jaime Muguiro Munoz

     Exhibit 10.2:  Equipment Loan and Security  Agreement  dated April 13, 1999
     between World Wide Stone Corporation and First Capital Group, Inc.

     Exhibit 10.3:  Promissory note in the principal  amount of $1,080,000 dated
     April 13, 1999 issued by World Wide Stone  Corporation  and  guaranteed  by
     Sociedad Piedra Sierra, S.A. de C.V., payable to First Capital Group, Inc.

     Exhibit 27.1: Financial Data Schedule

(b)  REPORTS ON FORM 8-K

     Not Applicable

                                      -13-
<PAGE>
                                    SIGNATURE

Pursuant  to the  requirements  of the  Securities  Exchange  Act of  1934,  the
Registrant  has duly  caused  this  report  to be  signed  on its  behalf by the
undersigned thereunto authorized.


Date: August 13, 1999            World Wide Stone Corporation


                                 By: /s/ Spencer Cunningham
                                    --------------------------------------------
                                    Spencer Cunningham, Executive Vice President

                                      -14-

    CONTRATO DE PRENDA Y DEPOSITO              PLEDGE AND DEPOSIT AGREEMENT

CONTRATO  DE PRENDA Y DEPOSITO  (en lo    PLEDGE    AND    DEPOSIT     AGREEMENT
sucesivo     denominado     como    el    (hereinafter   referred   to  as   the
"CONTRATO")  celebrado  el 12 de abril    "AGREEMENT") entered into on April 12,
de 1999 por una parte por la  sociedad    1999 on one part by WORLD  WIDE  STONE
WORLD WIDE STONE  CORPORATION,  (en lo    CORPORATION  (hereinafter  referred to
sucesivo  denominada  como el  "DEUDOR    as the "PLEDGOR"),  represented herein
PRENDARIO"), representada en este acto    by Mr. Spencer W.  Cunningham,  in his
por el senor Spencer W.  Cunningham en    capacity as Executive  Vice-president;
su    caracter    de    Vicepresidente    on a  second  part  by  FIRST  CAPITAL
Ejecutivo;  por una segunda  parte por    GROUP, INC.  (hereinafter  referred to
FIRST     CAPITAL     GROUP,     INC.,    as "PLEDGEE"),  represented  herein by
representada en este acto por el senor    Mr. Gary Milhollon, in his capacity as
Gary  Milhollon,  en  su  caracter  de    President;  and  on a  third  part  by
Presidente  (en lo  sucesivo  referida    SOCIEDAD PIEDRA SIERRA,  S.A. DE C.V.,
como el "ACREEDOR  PRENDARIO"),  y por    represented   herein   by  Mr.   Jaime
una tercera parte por SOCIEDAD  PIEDRA    Muguiro  Munoz,  in  his  capacity  as
SIERRA, S.A. DE C.V.,  representada en    Chairman of the Board of Directors and
este  acto  por el Sr.  Jaime  Muguiro    MR. JAIME MUGUIRO MUNOZ, acting in his
Munoz en su caracter de Presidente del    personal    capacity,     (hereinafter
Consejo  de  Administracion  y por  el    jointly       referred      to      as
senor JAIME MUGUIRO MUNOZ, actuando en    "DEPOSITARIES"),   pursuant   to   the
lo    personal    (en   lo    sucesivo    following representations and clauses:
denominados   conjuntamente  como  los
"DEPOSITARIOS");  y de conformidad con                REPRESENTATIONS
las   siguientes    declaraciones    y
clausulas:                                I.  PLEDGOR  represents  and  warrants
                                          that:
             DECLARACIONES
                                          a)   It   is   a   corporation    duly
I.  El  DEUDOR  PRENDARIO   declara  y    incorporated  and  existing  under the
garantiza que:                            laws of the  State of  Nevada,  United
                                          States of America.
a)   Es   una   sociedad   debidamente
constituida  en  los  terminos  de las    b) It holds title to the machinery and
leyes del  Estado de  Nevada,  Estados    equipment  (hereinafter referred to as
Unidos de America.                        the "PLEDGED GOODS")  described in the
                                          documents  attached  hereto as EXHIBIT
b) Es  propietario  de la maquinaria y    "A",  which  signed by the parties are
equipo (en adelante referidos como los    hereby incorporated by reference.  The
"BIENES  PIGNORADOS")  que se describe    Pledged  Goods  will be located in the
en el  documento  que  se  adjunta  al    premises of the DEPOSITARIES,  located
presente  como ANEXO  "A",  los cuales    at  Calle  Anex #2,  Cdd.  Industrial,
debidamente  firmados en copia  simple    34220,  in  Ciudad  Durango,  State of
por las partes se adjuntan al presente    Durango,   Mexico   (hereinafter   the
y se  tienen  por  reproducidas  en el    "PREMISES").    The   title   to   the
mismo.   Los  Bienes   Pignorados   se    machinery  and  equipment is evidenced
ubicaran en las  instalaciones  de los    through the invoices  attached  hereto
DEPOSITARIOS,  ubicadas  en Calle Anex    as  EXHIBIT   "B".
#2,  Cdd.  Industrial,  34220,  Ciudad
Durango,  Estado  de  Durango  (en  lo    c) On  even  date herewith, it entered
sucesivo  las   "INSTALACIONES").   La    as  Borrower,  with  PLEDGEE acting as
propiedad de la maquinaria y el equipo    lender; and Sociedad Piedra
se demuestran a traves de las facturas
que se adjuntan al presente como ANEXO
"B".
<PAGE>
c) Con esta misma fecha,  celebro como    Sierra,   S.A.   de  C.V.   acting  as
acreditado   junto  con  el   ACREEDOR    guarantor,  a  loan  agreement  by and
PRENDARIO  como   acreditante,   y  la    between  PLEDGEE and PLEDGOR,  whereby
sociedad  Piedra Sierra,  S.A. de C.V.    PLEDGEE  granted to PLEDGOR a loan for
como  garante,  un contrato de credito    up to the  amount  of  US$1,080,000.00
entre  el  ACREEDOR   PRENDARIO  y  el    (ONE MILLION EIGHTY  THOUSAND  DOLLARS
DEUDOR  PRENDARIO  mediante el cual el    00/100) lawful  currency of the United
DEUDOR  PRENDARIO  otorgo a favor  del    States  of  America,   plus   interest
ACREEDOR  PRENDARIO  un credito  hasta    thereon  (hereinafter  referred  to as
por la cantidad de US$1,080,000.00 (UN    the "LOAN  AGREEMENT").  A copy of the
MILLON  OCHENTA MIL  DOLARES  00/100),    Loan  Agreement is attached  hereto as
moneda del curso  legal de los Estados    EXHIBIT "C".
Unidos de America,  mas los  intereses
correspondientes   (en   lo   sucesivo    d)  Pursuant  to the terms of the Loan
referido    como   el   "CONTRATO   DE    Agreement,    PLEDGOR   executed   one
CREDITO").  Una copia del  Contrato de    promissory  note in favor  of  PLEDGEE
Credito se adjunta  al  presente  como    for    the     entire     amount    of
ANEXO "C".                                US$1,080,000.00  (ONE  MILLION  EIGHTY
                                          THOUSAND DOLLARS 00/100), (hereinafter
d) De  conformidad  a los terminos del    referred to as the "NOTE")  evidencing
Contrato   de   Credito,   el   DEUDOR    the  disbursement in such amount under
PRENDARIO firmo un pagare en favor del    the Loan Agreement. A form of the Note
ACREEDOR  PRENDARIO  por  la  cantidad    is attached hereto as EXHIBIT "D".
total de  US$1,080,000.00  (UN  MILLON
OCHENTA  MIL DOLARES  00/100),  (en lo    e) In order to secure all  obligations
sucesivo   denominado   el   "PAGARE")    assumed by itself and Sociedad  Piedra
documentando  la  disposicion de dicha    Sierra,  S.A.  de C.V.  under the Loan
cantidad de conformidad al Contrato de    Agreement,  PLEDGOR  wishes  to pledge
Credito.  Un  formato  del  Pagare  se    the  Pledged  Goods  in  favor  of the
adjunta al presente como ANEXO "D".       PLEDGEE.

e)  A  fin  de  garantizar  todas  las    f)  The   Pledged   Goods   have  been
obligaciones  a su cargo y de Sociedad    acquired  outside of  Mexico,  and are
Piedra  Sierra,  S.A.  de C.V.  en los    currently  in  the  process  of  being
terminos del  Contrato de Credito,  el    legally  imported into Mexico,  and in
DEUDOR  PRENDARIO  desea dar en prenda    all  cases  are free  from any  liens,
los  Bienes  Pignorados  a  favor  del    encumbrances or domain limitations.
ACREEDOR PRENDARIO.
                                          II.  PLEDGEE  represents  and warrants
f)  Los  Bienes  Pignorados  han  sido    that:
importados   fuera  de  Mexico,  y  se
encuentran  actualmente  en proceso de    a)   It   is   a   corporation    duly
ser legalmente  importados a Mexico, y    incorporated  and  existing  under the
en todo caso se  encuentran  libres de    laws  of  the  State  of  New  Mexico,
cualquier  gravamen,  o limitacion  de    United States of America.
dominio en su totalidad.
                                          b) That  induced  and  subject  to the
II. El  ACREEDOR  PRENDARIO  declara y    execution  hereof, it has entered into
garantiza que:                            the Loan Agreement with PLEDGOR.

a)   Es   una   sociedad   debidamente
constituida  en  los  terminos  de las
leyes  del  Estado  de  Nuevo  Mexico,
Estados Unidos de America.

b) Como  consecuencia  y  sujeto  a la
celebracion
<PAGE>
del presente, ha celebrado el Contrato    III. The  DEPOSITARIES  represent  and
de Credito con el DEUDOR PRENDARIO.       warrant that:

III.  Los   DEPOSITARIOS   declaran  y    a) They wish to act as depositaries of
garantizan que:                           the Pledged Goods pledged through this
                                          Agreement in favor of PLEDGEE.
a) Desean actuar como  depositarios de
los  Bienes  Pignorados   otorgados  a    IV. All parties  represent and warrant
traves de este  Contrato  en favor del    that:
ACREEDOR PRENDARIO.
                                          a) They  wish to  perfect  a  security
IV.   Todas  las  partes   declaran  y    interest in the Pledged Goods in favor
garantizan que:                           of PLEDGEE, under Mexican Law.

a) Desean  perfeccionar  el derecho de    b)  Their  respective  representatives
garantia del ACREEDOR  PRENDARIO sobre    have  sufficient  authority to execute
los Bienes  Pignorados en los terminos    this  Agreement,  which  authority has
de la legislacion mexicana.               not been revoked,  modified or limited
                                          in any way.
b)  Sus  representantes   cuentan  con
facultades  suficientes  para celebrar    c) In the execution of this  Agreement
el presente  Contrato,  facultades que    there has been no error, bad faith nor
de   ninguna   manera   les  han  sido    duress among them.
revocadas, modificadas o limitadas.
                                          d) All terms not defined  herein shall
c) En la  celebracion de este Contrato    have the  meaning  ascribed to them in
no ha  obrado  error,  dolo,  mala fe,    the Loan Agreement.
violencia  o lesion  alguna  entre las
partes.                                   NOW,  THEREFORE,  the parties agree as
                                          follows:
d)  Todos  los   terminos  que  no  se
encuentren  definidos  en el  presente                    CLAUSES
Contrato tendran el significado dado a
ellos en el Contrato de Credito.          FIRST.- PLEDGE

EN CONSIDERACION  DE LO ANTERIOR,  las    In order to  secure  and/or  guarantee
partes   convienen   en  otorgar   las    the entirety of the obligations of the
siguientes:                               PLEDGOR and  Sociedad  Piedra  Sierra,
                                          S.A. de C.V. under the Loan Agreement,
               CLAUSULAS                  the  Note  and  any  other   ancillary
                                          document   covenant   or   undertaking
PRIMERA.- PRENDA                          thereon in a maximum  principal amount
                                          of US$1,080,000.00 (ONE MILLION EIGHTY
A fin de  garantizar  y/o  asegurar la    THOUSAND  DOLLARS/100) lawful currency
totalidad  de  las   obligaciones  del    of the United States of America,  plus
DEUDOR  PRENDARIO  y  Sociedad  Piedra    interest thereon,  as set forth in the
Sierra,  S.A. de C.V. en los  terminos    Loan   Agreement   and   the   amounts
del  Contrato de Credito,  el Pagare y    resulting     from    any    ancillary
cualquier  otro  documento  accesorio,    obligations derived from such Loan
compromisos y obligaciones  accesorias
al  mismo  hasta  por la  cantidad  de
capital de US$1,080,000.00  (UN MILLON
OCHENTA MIL DOLARES  00/100) moneda de
curso legal en los  Estados  Unidos de
America, mas los intereses sobre
<PAGE>
dicha  cantidad  en los  terminos  del    Agreement,  PLEDGOR hereby pledges the
Contrato  de  Credito y importe de las    Pledged  Goods  in  favor  of  PLEDGEE
prestaciones accesorias que se deriven    under the terms of Article  334 of the
de  dicho  Contrato  de  Credito,   el    Mexican   General  Law  of  Negotiable
DEUDOR  PRENDARIO  en este  acto da en    Instruments  and Credit  Transactions.
prenda los Bienes  Pignorados en favor    PLEDGEE  hereby  accepts  such  pledge
del ACREEDOR PRENDARIO en los terminos    (hereinafter   referred   to  as   the
del  Articulo 334 de la Ley General de    "PLEDGE")  on all the  Pledged  Goods,
Titulos y Operaciones  de Credito.  El    including  without   limitation,   the
ACREEDOR PRENDARIO en este acto acepta    machinery and  equipment  described in
dicha prenda (en lo sucesivo  referida    EXHIBIT "A". The Pledge shall  include
como la  "PRENDA")  sobre la totalidad    all  the   machinery   and   equipment
de los Bienes  Pignorados,  incluyendo    (hereinafter   referred   to  as   the
sin limitacion,  los bienes  descritos    "EQUIPMENT")  acquired  by PLEDGOR and
en el  ANEXO  "A".  La  Prenda  debera    installed at the  Premises  during the
incluir  toda la  maquinaria  y equipo    term of this Agreement.  To the extent
(en adelante el "EQUIPO") utilizado en    the  goods  that  are a part  of  such
las   Instalaciones   y   adquirido  e    Equipment   may   be   considered   as
instalado  por  el  DEUDOR   PRENDARIO    fungible  goods,   the  provisions  of
durante la vigencia de este  Contrato.    Article 335 of the Mexican General Law
En la medida  que  bienes  que  formen    of Negotiable  Instruments  and Credit
parte  del  Equipo  o  de  los  BIENES    Transactions shall apply.
PIGNORADOS   puedan   llegar   a   ser
considerados  como  bienes  fungibles,    In  connection   with  the  Equipment,
seran aplicables las disposiciones del    every time that any new goods are made
Articulo  335  de la  Ley  General  de    a part of the Equipment, or in case an
Titulos y Operaciones de Credito.         item is changed  from such  Equipment,
                                          PLEDGOR  or  the   DEPOSITARIES   must
En  relacion  con el  Equipo,  en cada    provide   PLEDGEE   with  an   updated
ocasion  que bienes  adicionales  sean    version of EXHIBIT  "A",  in order for
incorporados  al Equipo,  o en caso de    such Equipment to become a part of the
que  algun  bien de dicho  Equipo  sea    Pledged Goods. In such event,  PLEDGOR
cambiado,  el DEUDOR  PRENDARIO  o los    and  the  DEPOSITARIES,   must  appear
DEPOSITARIOS  deberan de  entregar  al    before a public attestor to ratify the
ACREEDOR    PRENDARIO    una   version    new  list  of  Pledged  Goods,  and in
actualizada  del ANEXO  "A",  a fin de    general,   at  PLEDGOR=S  expense,  to
que  dicho  Equipo  pase  a  conformar    execute all the documents  that may be
parte de los Bienes Pignorado.  En tal    required  by the  Public  Registry  of
caso,  el  ACREEDOR  PRENDARIO  y  los    Property  for  the  City  of  Durango,
DEPOSITARIOS  deberan  comparecer ante    State of Durango,  Mexico (the "PUBLIC
un Fedatario Publico para ratificar la    REGISTRY"),   to  record  the  updated
nueva lista de Bienes  Pignorados y en    versions  of EXHIBIT "A" and to ensure
general,   y  a   costo   del   DEUDOR    that all  current or future  Equipment
PRENDARIO,   para  firmar   todos  los    secure  the   Obligations  of  PLEDGOR
documentos  que puedan ser  requeridos    under the Loan Agreement, the Note and
por   el   Registro   Publico   de  la    any other of  document  related to the
Propiedad  para la Ciudad de  Durango,    Loan Agreement for as long as the Loan
en el Estado de  Durango,  Mexico  (el    is  in   effect.   It   is   expressly
"REGISTRO PUBLICO") a fin de registrar    understood   that  the  prior  written
las versiones  actualizadas  del ANEXO    approval   by   PLEDGEE   shall  be  a
"A" para asegurar que todos los bienes    condition precedent to the validity of
de   Equipo    actuales    o   futuros    any  replacement  of Equipment made by
garanticen las obligaciones del DEUDOR    PLEDGOR    or    the     DEPOSITARIES.
PRENDARIO en los terminos del Contrato    Consequently,    PLEDGOR    and    the
de  Credito,  el Pagare y  cualesquier    DEPOSITARIES     shall     under    no
otro  documentos  relacionado  con  el    circumstance  dispose  of the  Pledged
Contrato de Credito  por tanto  tiempo    Goods   unless   such  prior   written
como el Credito se  mantenga  vigente.    authorization  to so  dispose  of such
Queda perfectamente establecido que el    goods is obtained from PLEDGEE.
consentimiento  previo  y por  escrito
del   ACREEDOR   PRENDARIO   sera  una
condicion
<PAGE>
suspensiva  respecto  de la validez de    SECOND.- APPOINTMENT OF DEPOSITARIES
cualquier    reemplazo    de    Equipo
realizado  por el DEUDOR  PRENDARIO  o    PLEDGOR and PLEDGEE hereby appoint the
los DEPOSITARIOS. Consecuentemente, ni    DEPOSITARIES  as the  depositaries  of
el    DEUDOR    PRENDARIO    ni    los    the  Pledged  Goods  pursuant  to  the
DEPOSITARIOS  podran  disponer  de los    provisions  of Article 334,  paragraph
Bienes  Pignorados  a menos  que hayan    IV, of the General  Law of  Negotiable
obtenido dicha  autorizacion  previa y    Instruments and Credit Transactions of
por escrito del ACREEDOR PRENDARIO.       Mexico.  The DEPOSITARIES  hereby take
                                          legal  possession of the Pledged Goods
SEGUNDA.-NOMBRAMIENTO DE DEPOSITARIOS     and  accept  such   appointment.   The
                                          DEPOSITARIES    agree    to   act   as
El  DEUDOR  PRENDARIO  y  el  ACREEDOR    depositaries  of the Pledged Goods for
PRENDARIO  en este acto  nombran a los    purposes of the Pledge and to keep the
DEPOSITARIOS  como los depositarios de    Pledged  Goods in the  Premises at the
la Prenda de los Bienes  Pignorados en    full and exclusive disposal of PLEDGEE
los  terminos de lo  dispuesto  por el    notwithstanding   the   provisions  of
Articulo  334,  IV  parrafo  de la Ley    Clause Fourth hereunder.
General  de Titulos y  Operaciones  de
Credito de Mexico. Los DEPOSITARIOS en    The DEPOSITARIES covenant and agree to
este acto toman  posesion legal de los    perform  all the  actions  required by
Bienes   Pignorados  y  aceptan  dicho    law as  depositaries  of  the  Pledged
nombramiento. Los DEPOSITARIOS esta de    Goods  and to  undertake  all  actions
acuerdo en actuar como depositarios de    necessary,  required or advisable  for
los Bienes Pignorados para los efectos    the  preservation  and  maintenance of
de la Prenda y en mantener  los Bienes    the Pledged  Goods,  and shall perform
Pignorados en las  Instalaciones  a la    all   those   actions   necessary   or
completa y exclusiva  disposicion  del    required  to   maintain   the  highest
ACREEDOR PRENDARIO sin perjuicio de lo    market  or  replacement  value  of the
dispuesto  por la Clausula  Cuarta del    Pledged Goods. PLEDGOR agrees to cause
presente.                                 the  Pledged   Goods  to  be  kept  in
                                          compliance  with  any  and  all  laws,
Los  DEPOSITARIOS  esta de  acuerdo  y    decrees,  regulations  or other  legal
conviene en que debera  realizar todos    provisions  applicable  to the use and
los   actos  y   gestiones   que  sean    possession  of the Pledged Goods as if
necesarios   para  la  conservacion  y    it had the  capacity of  depositaries,
mantenimiento de los Bienes Pignorados    and  to  inform   PLEDGEE  and/or  the
en   buenas   condiciones   y   debera    DEPOSITARIES  of any  claim,  lawsuit,
realizar    aquellas    acciones   que    action, tax or duty assessment, or any
resulten  necesarias o requeridas para    lien   or   encumbrance   imposed   or
mantener   el  mas   alto   valor   de    intended  to be imposed on the Pledged
reemplazo  o  mercado  de  los  Bienes    Goods, that could affect or impair the
Pignorados.  El DEUDOR  PRENDARIO esta    rights  of  PLEDGEE  over the  Pledged
de acuerdo en que hara que\ los Bienes    Goods  under this  Agreement.  PLEDGOR
Pignorados     se     mantengan     en    shall comply with all the  obligations
cumplimiento  con  todas y cada una de    which may be  related  to the  Pledged
las  leyes,  decretos,  reglamentos  y    Goods, including,  without limitation,
otras disposiciones legales aplicables    payment  of  all  taxes,   surcharges,
al  uso  y  posesion   de  los  Bienes    fees, penalties,  assessments, customs
Pignorados  tal y como si  tuviese  el    fees, import or export duties, and
caracter   de   depositarios,   y   en
informar al ACREEDOR  PRENDARIO  y/o a
los DEPOSITARIOS respecto de cualquier
reclamacion, demanda, accion, impuesto
o  derecho,  o  cualquier  gravamen  o
limitacion de dominio impuestos sobre,
o que pretendan  ser  impuestos  sobre
los Bienes
<PAGE>
Pignorados,  y que  podria  afectar  o    any other  obligation  related  to the
impedir el  ejercicio  de los derechos    Pledged  Goods.   For  such  purposes,
del  ACREEDOR   PRENDARIO   sobre  los    PLEDGOR will be allowed full access to
Bienes  Pignorados  en los terminos de    the  Premises by the  DEPOSITARIES  at
este  Contrato.  El  DEUDOR  PRENDARIO    all   reasonable   times  to  inspect,
debera    cumplir    con   todas   las    maintain and repair the Pledged Goods.
obligaciones   que   pueda   tener  en
relacion  con los  Bienes  Pignorados,    The  DEPOSITARIES,  may not change the
incluyendo,  sin  limitarse a, el pago    location of the Pledged  Goods without
de  todos  los  impuestos,   derechos,    the prior written  consent of PLEDGEE,
tributos,  cargos, multas,  aranceles,    except in case of goods  removed  from
derechos de  importacion o exportacion    the Premises for its repair,  in which
y    cualquier     otra     obligacion    case a  written  notice  delivered  to
relacionada con los Bienes Pignorados.    PLEDGEE     by    the     DEPOSITARIES
Para   dichos   efectos,   el   DEUDOR    indicating:  (i) the goods so removed;
PRENDARIO tendra completo acceso a las    (ii) the nature and  approximate  cost
Instalaciones    otorgado    por   los    of the  repair;  (iii) the place where
DEPOSITARIOS   en  cualquier   momento    such repair is to be  conducted;  (iv)
razonable   para   inspeccionar,   dar    the name of the  person so  conducting
mantenimiento  y  reparar  los  Bienes    it;  and (v) the  approximate  time of
Pignorados.                               return  of the  repaired  goods to its
                                          current location, will suffice.
Los  DEPOSITARIOS  no podra cambiar la
ubicacion de los Bienes Pignorados sin    The  DEPOSITARIES   will  be  directly
el consentimiento previo y por escrito    responsible  to  PLEDGEE  for the due,
del  ACREEDOR  PRENDARIO,  excepto  en    timely and complete  compliance of the
caso de  bienes  trasladados  fuera de    obligations   of   the    DEPOSITARIES
las Instalaciones  para su reparacion,    arising from this agreement, including
en  cuyo  caso  una  notificacion  por    the compliance by the  DEPOSITARIES of
escrito    entregada    al    ACREEDOR    its obligations towards PLEDGOR.
PRENDARIO por los  DEPOSITARIOS  en la
que se  indique  (i) los bienes que se    THIRD.-   RECORDING   OBLIGATIONS   OF
trasladaran;   (ii)  la  naturaleza  y    PLEDGOR
costo  aproximado  de  la  reparacion;
(iii)  el   lugar   en   donde   dicha    PLEDGOR  agrees to perform any and all
reparacion  sera  realizada;  (iv)  el    necessary  acts  or  actions,  and  to
nombre de la persona que la realizara;    execute   or  cause  to  be   executed
y (v) el  tiempo  aproximada  para  el    whether in Mexico or abroad, as it may
regreso de los bienes  reparados  a su    be  required,  any and  all  documents
ubicacion actual, sera suficiente.        necessary  or required  for  obtaining
                                          and     maintaining     the     proper
Los  DEPOSITARIOS  seran  directamente    registration of this Agreement  before
responsables    frente   al   ACREEDOR    the  Public  Registry,  as well as any
PRENDARIO  por el  debido,  completo y    other  registration  or  authorization
oportuno     cumplimiento    de    las    that may be required under Mexican Law
obligaciones   que   deriven  de  este    for the validity and enforceability of
contrato,  incluyendo las obligaciones    the Pledge.  PLEDGOR further agrees to
de los  DEPOSITARIOS  frente al DEUDOR    cause this  Agreement  to be  ratified
PRENDARIO.                                before  a  Mexican  Notary  Public  or
                                          Public Broker. PLEDGOR
TERCERA.-OBLIGACIONES DE
REGISTRO DEL DEUDOR PRENDARIO

El DEUDOR PRENDARIO esta de acuerdo en
realizar  todos los  actos o  acciones
necesarias  y en  celebrar o hacer que
sean celebrados, ya sea en Mexico o en
el extranjero, segun sea requerido, la
totalidad de los documentos necesarios
o  requeridos  para obtener y mantener
el debido  registro  de este  Contrato
ante el  Registro  Publico,  asi  como
cualquier otro registro u
<PAGE>
autorizacion  que pueda ser  requerido    shall  pay  any  and  all   applicable
en  los  terminos  de  la  legislacion    notarial  costs  and  fees and any and
mexicana   para   la   validez   y  el    all registration fees, charges,  taxes
ejercicio de los derechos derivados de    or any other amounts  payable in order
la  Prenda.   El  ACREEDOR   PRENDARIO    to obtain the proper  registration  of
ademas  esta de  acuerdo  en hacer que    this   Agreement  and  any  amendments
este Contrato sea  ratificado  ante un    thereto, including but not limited to,
notario o corredor  publico  mexicano.    the updates of the Pledged  Goods list
El   DEUDOR    PRENDARIO   pagara   la    before the Public Registry.
totalidad  de los costos y  honorarios
notariales   y  la  totalidad  de  los    FOURTH.-  MAINTENANCE  OBLIGATIONS  OF
gastos,  costos,  impuestos y derechos    PLEDGOR.
de registro o cualquier  otra cantidad
pagadera  a fin de  obtener  el debido    PLEDGOR hereby agrees to guarantee the
registro de este  Contrato y cualquier    obligations     assumed     by     the
modificacion al mismo, incluyendo pero    DEPOSITARIES under the Loan Agreement,
sin limitarse a las actualizaciones de    the  Note  and  any   other   document
la lista de los Bienes Pignorados ante    related to the Loan Agreement,  and to
el Registro Publico.                      comply  with all its duties  regarding
                                          the Pledged Goods which may arise from
CUARTA.-    MANTENIMIENTO    DE    LAS    this  Agreement,   and  that  it  will
OBLIGACIONES DEL DEUDOR PRENDARIO         perform  all  actions  or   procedures
                                          required for the correct  preservation
El DEUDOR  PRENDARIO en este acto esta    and  maintenance  of the Pledged Goods
de   acuerdo   en    garantizar    las    and   for   the    preservation    and
obligaciones    asumidas    por    los    enforceability   of  the   rights   of
DEPOSITARIOS   en  los   terminos  del    PLEDGEE related with the Pledged Goods
Contrato  de  Credito,   el  Pagare  y    under  the Loan  Agreement,  the Note,
cualquier otro  documento  relacionado    any other document related to the Loan
con  el  Contrato  de  Credito,  y  en    Agreement    and    this    Agreement,
cumplir con todas sus  obligaciones en    including     without      limitation,
relacion con los Bienes Pignorados que    obtaining  and  maintaining  in effect
surjan  de  este  Contrato,  y en  que    all  risk   insurance   equal  to  the
realizara   todas   las   acciones   o    replacement value of the Equipment and
procedimientos   necesarios   para  la    the  payment  of any  and  all  taxes,
debida preservacion y mantenimiento de    surcharges,      fees,      penalties,
los  Bienes   Pignorados   y  para  la    registration fees and import or export
preservacion   y   ejercicio   de  los    duties imposed thereon.
derechos  del  ACREEDOR  PRENDARIO  en
relacion con los Bienes  Pignorados en    FIFTH.- EVENTS OF DEFAULT
los  terminos del Contrato de Credito,
el Pagare y cualquier  otro  documento    The   following    events   shall   be
relacionado con el contrato de Credito    considered  events of  default  of the
y este Contrato,  incluyendo, pero sin    obligations of PLEDGOR (the "EVENTS OF
limitarse    a,   la    obtencion    y    Default"):
mantenimiento  en vigor de seguros por
un monto  igual al valor de  reemplazo    a)  The  default  by  PLEDGOR  or  the
del  Equipo y el pago de la  totalidad    DEPOSITARIES in the performance of any
de los  impuestos,  derechos,  cargos,    of the  obligations  assumed herein or
multas, derechos de registro, derechos    under the Loan
de importacion y exportacion causados,
por los mismos.

QUINTA.- CASOS DE INCUMPLIMIENTO

Las     siguientes     deberan     ser
consideradas     como     casos     de
incumplimiento de las Obligaciones del
DEUDOR     PRENDARIO     ("CASOS    DE
INCUMPLIMIENTO"):
<PAGE>
a).  El  incumplimiento  por parte del    Agreement,   the  Note  or  any  other
DEUDOR  PRENDARIO o  DEPOSITARIOS  con    document related to the Loan Agreement
cualquiera    de   las    obligaciones    (including  but not  limited to Events
contraidas  en el  presente  o en  los    of Default as defined therein);
terminos del  Contrato de Credito,  el
Pagare  y  cualquier   otro  documento    b) If PLEDGOR or the DEPOSITARIES fail
relacionado con el Contrato de Credito    to  deliver  to  PLEDGEE  the  updated
(incluyendo pero sin limitarse a Casos    versions of EXHIBIT "A", or if PLEDGOR
de  Incumplimiento,  tal y como ahi se    or the  DEPOSITARIES  fails to deliver
definen);                                 possession  of the  Pledged  Goods  to
                                          PLEDGEE under the terms hereof;
b).  Si  el  DEUDOR  PRENDARIO  o  los
DEPOSITARIOS  no  entregan al ACREEDOR    c)  If  PLEDGOR  fails  to  cause  the
PRENDARIO las  versiones  actualizadas    registration  of updated  versions  of
del   ANEXO   "A",   o  si  el  DEUDOR    EXHIBIT  "A"  to  be  entered  in  the
PRENDARIO   o  los   DEPOSITARIOS   no    Public Registry to the satisfaction of
entregan la posesion de dichos  Bienes    PLEDGEE; or
Pignorados  al ACREEDOR  PRENDARIO  en
los terminos del presente;                d) If PLEDGOR causes the  DEPOSITARIES
                                          voluntarily or  involuntarily  to lose
c). Si el DEUDOR PRENDARIO omite hacer    possession  of the Pledged Goods or if
que   se   registren   las   versiones    the   DEPOSITARIES    otherwise   lose
actualizadas  del  ANEXO  "A"  ante el    possession,   whether  voluntarily  or
Registro  Publico,  a satisfaccion del    involuntarily, of the Pledged Goods.
ACREEDOR PRENDARIO; o
                                          SIXTH.- ENFORCEMENT AND FORECLOSURE.
d). Si el DEUDOR  PRENDARIO  causa que
los    DEPOSITARIOS    voluntaria    o    In case of the occurrence of any Event
involuntariamente  pierda la  posesion    of Default,  PLEDGEE,  or any assignee
de  los  Bienes  Pignorados,  o si los    of the Loan,  shall have the right, at
DEPOSITARIOS de cualquier otra manera,    its sole  discretion,  to enforce  its
voluntaria o involuntariamente pierden    rights  under this  Agreement or under
la posesion de los Bienes Pignorados.     any other Loan Agreement, the Note and
                                          any other document related to the Loan
SEXTA.-EJECUCION Y VENTA                  Agreement,      including      without
                                          limitation, the right to foreclose the
En caso de presentarse  cualquier Caso    Pledge granted over the Pledged Goods.
de    Incumplimiento,    el   ACREEDOR    In such event,  PLEDGEE shall have the
PRENDARIO,   O   cualquiera   de   sus    right to request the judicial  sale of
cesionarios,  tendran el derecho, a su    the  Pledged  Goods  pursuant  to  the
absoluta discrecion,  de ejercitar los    provisions  of Articles  341,  342 and
derechos  en  los   terminos  de  este    other  applicable  provisions  of  the
Contrato,  el Pagare o cualquier  otro    General Law of Negotiable  Instruments
documentos relacionado con el Credito,    and Credit Transactions or pursuant to
incluyendo,  pero sin  limitarse a, el    the  procedure it may deem  convenient
derecho de rematar la prenda  otorgada    in accordance with applicable law.
sobre los Bienes Pignorados.  En dicho
evento,  el ACREEDOR  PRENDARIO tendra
el  derecho  de   solicitar  la  venta
judicial de los BIENES  PIGNORADOS  en
los terminos de los Articulos 341, 342
y otras disposiciones aplicables de la
Ley  General de Titulos y  Operaciones
de Credito o conforme al procedimiento
que estime conveniente conforme a la
<PAGE>
legislacion aplicable.                    SEVENTH.- TERM

SPTIMA.-VIGENCIA                          This  Agreement  and the Pledge of the
                                          Pledged Goods to PLEDGEE,  pursuant to
Este  Contrato  y  la  Prenda  de  los    this  Agreement  shall be effective as
Bienes    Pignorados    al    ACREEDOR    of the date of execution  hereof,  and
PRENDARIO,  en los  terminos  de  este    shall   continue  in  full  force  and
Contrato  deberan entrar en vigor a la    effect  until  the  PLEDGOR  has fully
fecha de celebracion  del presente,  y    paid  and  complied  with  all  of its
se  mantendran  vigentes  y en  efecto    obligations  under the Loan Agreement,
hasta  en tanto  el  DEUDOR  PRENDARIO    the  Note  and  any   other   document
haya  pagado y cumplido  por  completo    related to the Loan Agreement.
con la totalidad  de sus  Obligaciones
en  los   terminos   del  Contrato  de    EIGHTH.- NOTICES
Credito,  el Pagare o  cualquier  otro
documento  relacionado con el Contrato    All notices or communications required
de Credito.                               to be given or sent in connection with
                                          this  Agreement,  shall be in writing,
OCTAVA.-NOTIFICACIONES                    and shall be  personally  delivered in
                                          case of notices or  communications  in
Todas     las     notificaciones     o    Mexico,   or  sent  by   certified  or
comunicaciones   que   requieran   ser    registered  mail or by courier service
enviadas o dadas en relacion  con este    if outside of Mexico, to the domiciles
Contrato,  deberan ser por escrito,  y    of the parties as follows:
deberan ser  entregadas  personalmente
en    caso   de    notificaciones    y    Pledgee:
comunicaciones  en Mexico,  o enviadas
por correo  certificado  registrado  o      FIRST CAPITAL GROUP, INC.
por servicio de  paqueteria  si han de      5601 Office Boulevard NE, Suite 200
realizarse  fuera  de  Mexico,  a  los      Albuquerque, New Mexico, 87109
domicilios de las partes tal y como se      United States of America
establece enseguida:                        Attn: Mr. Gary Milhollon

Acreedor Prendario:                       With a copy to:

 FIRST CAPITAL GROUP                        BAKER & MCKENZIE
 5601 Office Boulevard NE, Suite 200        ABOGADOS, S.C.
 Albuquerque, New Mexico, 87109             Paseo Triunfo de la Republica 3304-2
 United States of America                   Ciudad Juarez, Chihuahua, 32330
 Atn: Sr. Gary Milhollon                    Mexico
                                            Attn: Jorge Luis Ruiz, Esq.
Con copia para:
                                          Pledgor:
 BAKER & MCKENZIE
 ABOGADOS, S.C.
 Paseo Triunfo de la Republica 3304-2
 Ciudad Juarez, Chihuahua,  32330
 Mexico
 Atn: Lic. Jorge Luis Ruiz
<PAGE>
Deudor Prendario:                          WORLD WIDE STONE
                                           CORPORATION
 WORLD WIDE STONE                          5236 South 40th Street
 CORPORATION                               Phoenix, Arizona, 85040-9009
 5236 South 40th Street                    United States of America
 Phoenix, Arizona, 85040                   Attn: Mr. Frank Cunningham
 United States of America
 Atn: Sr. Frank Cunningham                Depositaries:
                                           SOCIEDAD PIEDRA SIERRA,
Depositarios:                              S.A. DE C.V.
                                           Calle Anex #2,  Cdd. Industrial
 SOCIEDAD PIEDRA SIERRA,                   Durango, Durango, 34220
 S.A. DE C.V.                              Mexico
 Calle Anex #2,  Cdd. Industrial           Attn: Mr. Jaime Muguiro Munoz
 Durango, Durango, 34220
 Mexico                                   NINTH.- LANGUAGE
 Attn: Sr. Jaime Muguiro Munoz
                                          This  Agreement is executed in English
NOVENA.- IDIOMA                           and  Spanish  versions,  both of which
                                          shall   be   enforceable    and   will
Este  contrato se celebra en versiones    constitute    one   and    the    same
en Ingles y en  Espanol,  ambas de las    instrument, provided, however, that in
cuales   habran   de  ser   validas  y    case of any  discrepancy  between such
constituyen un solo  documento,  en el    versions,  the Spanish  version  shall
entendido, sin embargo, de que en caso    prevail.
de  controversia  respecto a la debida
interpretacion   del   contrato,    la    TENTH.-  GOVERNING  LAW AND  COMPETENT
version en espanol prevalecera.           COURTS

DECIMA.-    DERECHO     APLICABLE    Y    This Agreement shall, in all respects,
TRIBUNALES COMPETENTES.                   be  governed  by  and   construed   in
                                          accordance  with the laws of the State
Este   Contrato   estara,    en   todo    of  New   Mexico,   U.S.A.,   provided
respecto,  sujeto  e  interpretado  de    however,  that  in  the  case  of  any
acuerdo  con las leyes  del  Estado de    action  or  proceeding  in the  United
Nuevo Mexico, E.U.A.,  estableciendose    Mexican States, this Agreement will be
sin embargo,  que en caso de cualquier    governed,  construed  and  enforced in
accion o procedimiento  en los Estados    accordance with the laws of the United
Unidos Mexicanos, este Contrato estara    Mexican States.
sujeto y sera  interpretado de acuerdo
con las  leyes de los  Estados  Unidos    For  the  interpretation,   execution,
Mexicanos.                                compliance  with  and  performance  of
                                          this  Agreement  and for the  judicial
Para la  interpretacion,  ejecucion  y    requirement   of  its   payment,   the
cumplimiento  de este  Contrato y para    parties   hereto    expressly   submit
el requerimiento  judicial del pago de    themselves to the  jurisdiction of (i)
su importe, las partes se someten a la    any state or federal  court located in
jurisdiccion    de:   (i)    cualquier    New Mexico, U.S.A., and (ii) any court
tribunal  estatal o  federal  en Nuevo    or  courts  in the  City  of  Durango,
Mexico,   E.U.A.,   y  (ii)  cualquier    Durango, United Mexican States, as the
tribunal o tribunales  competentes  en    party  first  bringing  the  claim may
la Ciudad de Durango, Durango, Estados    choose,   and  by  the  execution  and
Unidos  Mexicanos,  a la  eleccion  la    delivery   of  this   Agreement,   the
parte  que  inicie  el  procedimiento.    parties   hereto  hereby   irrevocably
Mediante la firma de este                 submit  themselves to the jurisdiction
                                          of any and all such courts expressly
<PAGE>
Contrato   las   partes   se   someten    waiving  any  other   jurisdiction  to
irrevocablemente  a la jurisdiccion de    which they may now or in the future be
cualquiera   de   dichos   tribunales,    entitled by reason of their present or
renunciando  expresamente  a cualquier    future  domiciles  or  for  any  other
otro  fuero al que  tengan  derecho  o    reason whatsoever.
lleguen a  tenerlo  en el  futuro,  en
virtud de su domicilio o de cualquiera    ELEVENTH.- HARMONIZATION OF PROVISIONS
otra razon.
                                          The parties intend that this Agreement
DECIMA   PRIMERA.-    ARMONIZACIN   DE    shall perfect the security interest in
DISPOSICIONES                             the Pledged  Goods  granted by PLEDGOR
                                          to PLEDGEE  to secure the  obligations
Es la  intencion de las partes de este    of PLEDGOR  under the Loan  Agreement,
Contrato que este Contrato perfeccione    the  Note  and  any  other   documents
los  derechos  de  garantia  sobre los    related to the Loan Agreement. PLEDGOR
Bienes  Pignorados  otorgados  por  el    and PLEDGEE  intend that the rights of
DEUDOR PRENDARIO al ACREEDOR PRENDARIO    PLEDGEE and the obligations of PLEDGOR
a fin de garantizar  las  obligaciones    under   this   Agreement   and   those
del DEUDOR  PRENDARIO  en los terminos    obligations   derived  from  the  Loan
del  Contrato  de Credito y  cualquier    Agreement  and its  related  documents
otro  documento   relacionado  con  el    shall be cumulative  and work together
Contrato de Credito.  Es la  intencion    with  each  other.   However,  to  the
tanto del  DEUDOR  PRENDARIO  como del    extent that any of the  provisions  of
ACREEDOR  PRENDARIO  que los  derechos    this  Agreement  cannot be  harmonized
del    ACREEDOR    PRENDARIO   y   las    with  any of  those  contained  in the
obligaciones  del DEUDOR  PRENDARIO en    Loan Agreement,  the Note or any other
los   terminos  de  este   Contrato  y    documents    related   to   the   Loan
aquellas  obligaciones  derivadas  del    Agreement,  the provisions of the Loan
Contrato  de Credito y los  documentos    Agreement,  the  Note  and  any  other
que  se   relaciona   con  este   sean    documents    related   to   the   Loan
acumulativas      e      interpretadas    Agreement shall control.
armonicamente.   Sin  embargo,  en  la
medida  de  que   cualquiera   de  las    TWELFTH.- ASSIGNMENT BY PLEDGEE
disposiciones   de  este  Contrato  no
pueda ser armonizada con alguna de las    PLEDGOR and the DEPOSITARIES agree and
Obligaciones contenidas en el Contrato    hereby authorize PLEDGEE to assign any
de  Credito,  el  Pagare o  cualquiera    and/or  all  rights  which  may  arise
otro documento que se relacione con el    herefrom in its benefit, provided that
contrato de Credito, las disposiciones    PLEDGEE   notifies   PLEDGOR  and  the
del  Contrato de Credito,  el Pagare o    DEPOSITARIES of such assignment.
cualquier otro  documento  relacionado
con el Contrato de Credito  deberan de
prevalecer.

DECIMA  SEGUNDA.-  CESIN POR PARTE DEL
ACREEDOR PRENDARIO

El DEUDOR PRENDARIO y los DEPOSITARIOS
estan  de   acuerdo  y  en  este  acto
autorizan al ACREEDOR PRENDARIO,  para
ceder   cualquiera   y/o   todos   los
derechos  que en su favor  se  derivan
del  presente,  siempre  y  cuando  el
ACREEDOR   PRENDARIO,   notifique   al
DEUDOR  PRENDARIO y a los DEPOSITARIOS
respecto de dicha cesion.

Habiendose   leido   y   acordado   lo
anterior por las partes,
<PAGE>
estas   ratifican  y  suscriben   este    The   foregoing   having   been  read,
contrato,    en   la    fecha    antes    understood   and   agreed  to  by  the
establecida.                              parties, the parties hereby ratify and
                                          execute  this  Agreement  on the  date
                                          above set forth.


                            DEUDOR PRENDARIO/PLEDGOR

                          WORLD WIDE STONE CORPORATION


                           /s/ Spencer W. Cunningham
               -------------------------------------------------
                          Por/By: Spencer W. Cunningham
               Vicepresidente Ejecutivo/Executive Vice-president







                           ACREEDOR PRENDARIO/PLEDGEE

                            FIRST CAPITAL GROUP, INC.


                               /s/ Gary Milhollon
                         -------------------------------
                             Por/By: Gary Milhollon
                              Presidente/President




                                  DEPOSITARIES

                      SOCIEDAD PIEDRA SIERRA, S.A. DE C.V.


                             /s/ Jaime Muguiro Munoz
                    -----------------------------------------
                           Por/By: Jaime Muguiro Munoz
                    Presidente del Consejo de Administracion/
                       Chairman of the Board of Directors
<PAGE>
                             MR. JAIME MUGUIRO MUNOZ


                            /s/ Jaime Muguiro Munoz
                         -------------------------------
                            Actuando en lo personal/
                         Acting in his personal capacity

                               FIRST CAPITAL GROUP

                      EQUIPMENT LOAN AND SECURITY AGREEMENT

BORROWER:   WORLD WIDE STONE CORPORATION
            5236 SOUTH 40TH STREET
            PHOENIX, ARIZONA  85040


LENDER:     FIRST CAPITAL GROUP, INC.
            111 LOMAS N.W., SUITE 502
            ALBUQUERQUE, NEW MEXICO  87102

- --------------------------------------------------------------------------------

     This Equipment Loan and Security  Agreement  ("Agreement") is between First
Capital Group,  Inc.  ("Lender") and the party, or parties,  designated below as
Borrower ("Borrower"). Lender and Borrower agree as follows:

SECTION 1. AGREEMENT TO LEND.

     A. Lender agrees to make the loan (the "Loan") described in the Note/Pagare
(the "Note")  attached  hereto,  in the amount of  US$1,080,000.00  ("Note") and
Borrower agrees to repay such loan as set forth in the Note.

     B.  There may be one or more  advances  under  the  Loan.  The total of all
advances  with  respect  to  the  Loan  shall  not  exceed  the  lesser  of  (i)
US$1,080,000.00, or (ii) the purchase price of the Collateral. An advance may be
made  upon  delivery  to  Lender  of a written  request  for  advance  in a form
acceptable to Lender executed by Borrower (a "Request for Advance").

     C. The Note shall be unconditionally  guaranteed by Borrower's wholly owned
subsidiary,  Sociedad  Piedra  Sierra,  S.A.  de  C.V.,  a  Mexican  corporation
domiciled in Durango, Durango, Mexico ("Guarantor").

     D.  The  purpose  of the Loan is to  provide  Borrower  funds  to  purchase
equipment which Borrower intends to lease to Guarantor,  and intends to place in
a factory of Guarantor in Durango,  Durango, Mexico. With respect to any advance
hereunder,  until all the Collateral is physically  located in Mexico,  so as to
perfect  the  Lender's  security  interest  pursuant  to the  Deposit and Pledge
Agreement  described  hereinafter,  Lender shall be entitled,  at Lender's  sole
discretion,  to advance  only a percentage  of the  purchase  price of the Item.
Additionally,  Lender shall be entitled, at Lender's discretion, to require only
one  advance  under the Loan,  and to require  that the  proceeds of the Loan be
maintained in an interest bearing account, interest to accrue to Borrower, until
the requirements for advance hereunder are met.

SECTION 2. GRANT OF SECURITY INTEREST.

     To secure  performance of all Borrower's  obligations  under the Agreement,
Borrower hereby grants Lender a purchase money security interest in the property
and any additional  security described in the Note and in the Pledge and Deposit
Agreement attached hereto,  together with all increases,  substitutions,  parts,
<PAGE>
equipment, accessories, supplies, improvements,  additions and accessions now or
hereafter affixed thereto or used in connection therewith,  and all proceeds and
products thereof  (referred to collectively as the "Collateral" and individually
as an "Item").  Unless  specifically  released by Lender, each Item shall secure
Borrower's obligations under the entire Note and Loan.

SECTION 3. PAYMENTS; DEFAULT RATE.

     A. Borrower shall make payments to Lender at the address indicated above in
the amounts and on the dates (each a "Payment Date") specified herein and in the
Note.

     B. In the event any amount  payable under the  Agreement  shall not be paid
within fifteen (15) days when due, Borrower shall pay to Lender interest on such
account until paid for the period of delinquency at the rate of thirteen percent
(13%) per annum (the  "Default  Rate"),  however not to exceed the maximum  rate
allowed by law.

SECTION 4. PREPAYMENT.

     A.  Provided no Event of Default  shall have  occurred  and be  continuing,
Borrower  shall have the right,  upon not less than  thirty  days prior  written
notice to Lender, to fully prepay a Loan as of the next succeeding  Payment Date
following  such notice by paying  Lender:  (1) the then  outstanding  balance of
principal  plus accrued and unpaid  interest;  and (2) a  prepayment  fee in the
amount of five percent (5%) of the outstanding  principal balance if paid during
the first year after the date of the loan,  four percent (4%) of the outstanding
principal  balance if paid  during  the second  year after the date of the loan,
three percent (3%) of the outstanding principal balance if paid during the third
year after the date of the loan, two percent (2%) of the  outstanding  principal
balance  if paid  during  the  fourth  year  after the date of the loan,  or one
percent (1%) of the outstanding  principal balance if paid during the fifth year
after the date of the loan.

SECTION 5. CONDITIONS PRECEDENT.

     Lender may refuse to make any  advance if any Event of Default or any event
which,  with the  passage  of time or the  giving of notice or both,  that would
constitute  an Event of  Default  shall have  occurred  and be  continuing.  The
obligation  of the Lender to make any  advance is  further  subject to  Borrower
providing the following,  at its expense, in form and substance  satisfactory to
Lender.

     A. Articles of  incorporation  and by-laws of Borrower,  and resolutions of
the  board  of  directors,  each  certified  by the  secretary  or an  assistant
secretary,  duly authorizing the Loan and grant of security  interest  hereunder
and the execution, delivery and performance of this Loan and the Note;

     B. Evidence of compliance with the insurance provisions hereof;

     C. If  requested  by Lender,  a  favorable  written  opinion of counsel for
borrower  as to each  matter set forth in  Section 6 and as to other  matters as
Lender may reasonably request;

     D. A completed and signed Note and Request for Advance;

     E.  Evidence  that  Borrower has title to the  Collateral  relating to such
advance free of all  security  interests or  encumbrances  or, if such  security
interests or encumbrances exist, waivers, releases or subordinations thereof;

                                        2
<PAGE>
     F. Executed Pledge and Deposit  Agreement,  financing  statements and other
documents  necessary to perfect  Lender's  security  interest in the  Collateral
relating to such  advance  including  copies of such  documents  reflecting  the
filing of such documents with the appropriate public officers;

     G. With respect to advances for the purchase of equipment,  Borrower  shall
have  provided to Lender a purchase  order,  delivery  ticket,  invoice or other
written  evidence  satisfactory to Lender  containing a detailed  description of
such equipment, the exact cost thereof and the scheduled delivery date;

     H. Borrower shall have delivered and/or  executed,  as requested by Lender,
such other documents or items as Lender or its counsel may reasonably require as
may be necessary or  convenient to ensure  preservation  of the rights of Lender
under the Loan documents;

     I. As of the date of each advance, Lender shall not have determined, in its
sole  discretion,  that  neither  Lender nor  Guarantor  has suffered a material
adverse change in its financial condition; and

     J. Such other documents as Lender may reasonably request.

SECTION 6. BORROWER'S REPRESENTATIONS AND WARRANTIES.

     Borrower represents and warrants that:

     A.  The  proceeds  of each  Loan  will be used  solely  in the  conduct  of
Borrower's business.

     B. Upon each advance by Lender under any Loan,  Borrower will have title to
the  Collateral  relating  to such  advance,  and other than  Lender's  security
interests,  there will be no liens,  security interests or encumbrances  against
such Collateral,  and such Collateral will be personal property. Such Collateral
will not become real property or inventory or, without the prior written consent
of Lender, become fixtures.

     C. Borrower and Guarantor are each fully  organized and in good standing in
the state of its  incorporation  and is duly qualified to do business where such
qualification is necessary to carry on its present business operations.

     D. This Agreement has been duly authorized by Borrower,  and the execution,
delivery and performance thereof do not require any stockholder approval, do not
require the approval of or the giving of notice to any  governmental  authority,
do not contravene any law or Borrower's certificate or articles of incorporation
or by-laws and do not  contravene  or constitute a default under by indenture or
others agreement to which Borrower is a party or by which it is bound.

     E. This  Agreement is a legal,  valid and binding  obligation  of Borrower,
enforceable in accordance with its terms.

     F. There are no pending or threatened proceedings before any court or other
body  or any  judgments  which  may  materially  adversely  affect  Borrower  or
Guarantor.

     G. The balance  sheet and related  earnings  statement  of Borrower for its
most recent fiscal year have been furnished to Lender and are in accordance with
generally accepted accounting  principles  consistently  applied,  and there has
been no material adverse change in Borrower's condition or operations.

                                        3
<PAGE>
     H. Borrower shall not dissolve or consolidate  with or merge into any other
entity or transfer or lease  substantially  all of its assets to any third party
without prior written consent of Lender.  Borrower will immediately give written
notice to Lender of any change in its principal place of business.

SECTION 7. SALE OF COLLATERAL, MORTGAGES, LIENS, ETC.

     So  long  as  any   obligations  of  Borrow  under  the  Agreement   remain
unsatisfied,  Borrower  will not sell,  transfer,  lease,  assign  or  otherwise
dispose of or relinquish  possession of the Collateral (except to Guarantor) and
will not create,  incur, assume or allow to exist, any security interest,  lien,
encumbrance or claim on or with respect to the  Collateral  title thereto or any
interest therein except:  (a) the rights of Lender and Borrower herein provided;
(b)  encumbrances  which result from claims  against  Lender;  and (c) liens for
taxes  either  not yet  due or  being  appropriately  contested  in good  faith.
Borrower  will  promptly  take such action as may be necessary to discharge  any
encumbrance not permitted hereunder.

SECTION 8. TAXES.

     Borrower shall pay when due and indemnify  Lender  against all sales,  use,
personal  property  or  other  taxes,  charges,  or  withholding  of any  nature
(together with any  penalties,  fines or interest)  imposed  against the Lender,
Borrower or the Collateral by any government or taxing authority  (including but
not limited to Mexican  government  and taxing  authority)  with  respect to the
Collateral of the purchase, ownership,  delivery, possession, use or disposition
thereof, or the rentals, receipts or earnings arising therefrom, or with respect
to any Loan  (excluding  taxes on or  measured  solely by  Lenders'  net income)
unless,  and to the extent only,  that any such tax,  charge or  withholding  is
being appropriately contested by Borrower in good faith.

SECTION 9. USE AND MAINTENANCE OF COLLATERAL.

     A. Borrower shall comply with all governmental  laws and requirements  with
respect  to the  use  and  maintenance  of  each  Item.  Borrower  shall  retain
possession of each Item. Unless Lender shall first otherwise consent in writing,
Borrower shall keep each Item at the factory of Borrower's subsidiary,  Sociedad
Piedra Sierra,  S.A. de C.V., in Durango,  Durango,  Mexico. If any Item is of a
type normally used in more than on location,  Borrower will give prompt  written
notice to Lender of any use of such Item in any  location  other than the one at
which Borrower shall have previously advised Lender such Item will be used.

     B. Borrower  will use  Collateral  in  accordance  with the  manufacturers'
instructions, for the purposes which the manufactures intend and for business or
commercial purposes only and not for personal, family or household use.

     C. Borrower, at its own expense, will repair and maintain the Collateral to
keep in as good  condition as on the  execution of the Note,  ordinary  wear and
tear  excepted.  Borrower  may add  parts  or  accessories  to any  Item if such
addition  does not  impair  the value or  warranties  of such Item and is really
removable without causing material damage.

SECTION 10. INSPECTION OF COLLATERAL.

     Upon request, Borrower shall advise Lender of the location of each Item and
shall, at any reasonable time, make each Item and Borrower's  records pertaining
to it available for inspection.

                                        4
<PAGE>
SECTION 11. LOSS OR DESTRUCTION.

     If any Item,  shall be lost,  stolen  damaged  beyond repair or permanently
rendered  unfit for use for any reason (an  "Event of  Loss"),  Borrower  shall,
within ten (10) days, give written notice to Lender of the Event of Loss and the
facts pertaining thereto. Borrower shall, at Lender's option, either (a) replace
such Item with collateral acceptable to Lender within thirty (30) days after the
Event of Loss and such replacement shall automatically become the Collateral; or
(b) on the first Payment Date at least twenty (20) days after the Event of Loss,
pay Lender an amount equal to the outstanding  principal balance with respect to
the  applicable  Loan  multiplied  by the original  purchase  price of such Item
divided  by the  total  original  purchase  price of all  Items  (the  "Casualty
Value").  The Casualty  Value  received by Lender will be applied to  Borrower's
obligation, whether or not matured, in any order, at Lender's option.

SECTION 12. INSURANCE

     At its own expense,  Borrower shall maintain property insurance  acceptable
to  Lender  with  respect  to all Items in an  amount  not less than the  amount
specified in the applicable Note and Schedule.  Each insurance policy shall name
Lender as loss  payee.  Each  policy  shall  provide  that it may be  altered or
canceled by the insurer  only after  thirty  (30) days prior  written  notice to
Lender.  Borrower  shall  cause  evidence  satisfactory  to Lender  showing  the
existence  of such  insurance  to be  delivered to Lender upon demand and thirty
(30) days prior to expiration or cancellation  showing renewal or replacement of
such policy.  In the event Borrower shall fail to maintain  required  insurance,
Lender  shall have the right,  but not the duty,  to obtain  such  insurance  as
Lender deems  necessary,  and Borrower shall reimburse Lender for the payment of
all premiums  therefor  together with interest from the date of Lender's payment
at the rate of eighteen  percent (18%) per annum or the maximum  allowed by law,
whichever  is lower.  Lender  shall  have full power to  collect  all  insurance
proceeds  and to apply  them at its  option to any  obligation  secured  hereby,
whether or not matured, or to the replacement or repair of the Collateral.

     Borrower  shall  indemnify  and hold  harmless  Lender and any  assignee or
transferee of Lender and their agents and employees from and against all claims,
liability  (including  strict products  liability and strict liability in tort),
costs, fees or expenses  (including  attorney's fees) relating to the Collateral
or any part thereof, including, without limitation, the construction,  purchase,
delivery, installation or ownership of the Collateral or as a result of the use,
maintenance,  repair,  replacement,  operation  or  condition  thereof  (whether
defects are latent or  discoverable by Lender or by Borrower) or by reason or as
a result of any act or  omission  of  Borrower,  its agents or  employees.  This
Section  shall be  effective  from the date the first Item is ordered  and shall
remain in effect  notwithstanding the full payment of any Loan or the release of
Lenders' security interest in any Collateral.  Borrower shall give Lender prompt
notice of any claim or liability indemnified against.

SECTION 13. ASSIGNMENT.

     Lender may at any time,  without  notice to Borrower,  transfer,  assign or
grant a security interest in this Agreement, any Loan, its interest in any Item,
or any sums due or to become due hereunder, and Lender's transferee and assignee
shall have all of Lender's  rights and remedies  hereunder.  Borrower shall not,
without  the prior  written  consent  of  Lender,  assign  any of its  rights or
delegate any of its duties hereunder.

SECTION 14. EVENTS OF DEFAULT; REMEDIES.

     A. EVENTS OF DEFAULT.  The  following  shall  constitute  Events of Default
under this Agreement:

                                        5
<PAGE>
          (i) Failure to Pay.  Borrower shall fail to make any required  payment
     when due;

          (ii) Other  Breaches.  Borrower  shall fail to perform or observe  any
     other  obligation,  covenant or  condition  under this  Agreement or in any
     other  related  documents  or in any other  agreement  between  Lender  and
     Borrower. If such a failure is curable and if Borrower has not been given a
     prior notice of a breach of the same provision in this Agreement, it may be
     cured (and no Event of  Default  will have  occurred)  if  Borrower,  after
     receiving  written  notice from Lender  demanding  cure of such failure (a)
     cures the failure  within ten (10) days;  or (b) if the cure  requires more
     than ten (10) days,  immediately  initiates  steps  sufficient  to cure the
     failure and thereafter continues and completes all reasonable and necessary
     steps sufficient to produce compliance as soon as reasonably practical;

          (iii) Insurance. Borrower shall fail to maintain required insurance;

          (iv)  Statements.  Any  representation  or  warranty  made by Borrower
     herein,  in any Note and  Schedule  or any  other  document  in  connection
     herewith shall be incorrect at any time in any material respect;

          (v)  Creditor  Proceedings.   Borrower's  insolvency,   bankruptcy  or
     assignment  for  the  benefit  of  creditors,  or  the  appointment  of  or
     Borrower's  consent to the  appointment  of a trustee or  receiver  for the
     Borrower or a substantial part of its property; or

          (vi) Change in Financial  Condition.  An adverse  change in Borrower's
     financial  condition  as a result of which  Lender,  in good  faith,  deems
     itself or any Item to be insecure;

          (vii)  Default by  Guarantor.  The  occurrence of any of the foregoing
     Events  of  Default  with  regard  to any  guarantor  of any of  Borrower's
     obligations under the Loan or Note; or

     B.  Lender's  Remedies:  At any time  after the  occurrence  of an Event of
Default,  Lender  shall have the  remedies of a secured  party under the Uniform
Commercial  Code and other  applicable  law and may also exercise one or more of
the following remedies:

          (i) Declare all unpaid amounts hereunder and under any or all Loans to
     be  immediately  due and payable ,  whereupon  interest on the  outstanding
     balance  under each Loan (the  "Accelerated  Balance")  shall be calculated
     from the date of such Event of Default,  both before and after Judgment, at
     the Default Rate or the maximum rate allowed by law, whichever is lower;

          (ii)  Recover  from  Borrower  as  liquidated  damages for loss of the
     bargain and for internal cost,  and not as a penalty,  five percent (5%) of
     the Accelerated Balance;

          (iii)  Proceed by court action to enforce  performance  by Borrower of
     this Agreement and/or to recover damages for the breach thereof; or

          (iv) Require Borrower, at Lender's request and at Borrower's own cost,
     to promptly  deliver  possession of the Collateral to Lender in such manner
     and to such  place as  Lender  shall  direct,  or  Lender  may at any hour,
     without notice to Borrower and without  liability except for malicious acts
     by its agents,  enter upon  Borrower's  premises or any other  premises and
     take  possession of or render  unusable any Item and  attachments  thereon,
     whether or not part of the Collateral,  and hold,  lease, or sell at public

                                        6
<PAGE>
     or private sale any such Item and  attachments.  If Lender  leases or sells
     the  Collateral,  Lender shall have the right to recover from  Borrower any
     deficiency  remaining  after the application of the proceeds to the amounts
     due under this Agreement.

     C. In addition,  to any amounts recoverable under Section 14B above, Lender
shall be entitled to recover all  expenses  and  collection  costs which  Lender
shall  have  incurred  by  reason of any Event of  Default,  including,  but not
limited to,  salary paid to and expenses  incurred by employees  and  reasonable
attorneys' fees including attorneys' fees on appeal.

     D. Lender's  remedies  shall be cumulative  and shall be in addition to all
other  remedies at law or in equity.  Borrower  waives any  requirements  of law
which might limit any of the remedies herein to the extend  permitted by law. No
express  or  implied  waiver  of any Event of  Default  shall be a waiver of any
subsequent Event of Default.  Lender's failure or delay in exercising any rights
shall not be a waiver of any such right upon the  continuation  or recurrence of
any Event of  Default.  Any  single or partial  exercise  of any right by Lender
shall not exhaust the name or be waiver of any other right.

SECTION 15. RIGHTS TO PERFORM FOR BORROWER.

     If Borrower fails to perform any of its agreements contained herein, Lender
may perform them,  and all expenses of Lender in connection  therewith  shall be
payable by Borrower  upon demand  together with interest at the rate of eighteen
percent (18%) per annum or the maximum allowed by law, whichever is lower.

SECTION 16. FURTHER ASSURANCES, FINANCIAL INFORMATION.

     Borrower,  at its expense, will promptly execute and deliver to Lender such
documents of further assurance and take such action as Lender may deem advisable
and  request  in order to carry out the  intent of this  Agreement  and  protect
Lender's rights,  including  without  limitation:  (a) financing  statements and
other  documents   necessary  to  protect  Lender's  security  interest  in  the
Collateral;  and (b) reports  containing a balance sheet,  income  statement and
statement of sources and uses of funds  prepared by  accountants  acceptable  to
Lender within One Hundred  Twenty (120) days after the close of each fiscal year
of  Borrower  and within  forty-five  (45) days  after the close of each  fiscal
quarter.

SECTION 17. NOTICES.

     All  required  notices  shall be in writing , and shall be  effective  when
deposition in the United States mail, first class postage prepaid,  addressed to
the address shown above or to such other  address as a party shall  designate in
writing to the other party.

SECTION 18. GENERAL.

     A. Entire Agreement.  This Agreement and the security documents executed in
conjunction  with this Agreement  constitute the entire agreement of the parties
as to its  subject  matter.  None of the  parties  make any  representations  or
warranties in connection with this Loan which are not stated in this Loan.

     B.  Amendments.  This Loan may be  amended  only in  writing  signed by all
parties to this Loan.

                                        7
<PAGE>
     C. Notice.  Notice required under this Loan shall be in writing and will be
deemed  given on the earlier of when  actually  received or three (3) days after
the notice is deposited  in the United  States  mail,  certified or  registered,
addressed to the appropriate  party at the address first set forth above, or any
other  address,  of which the party to receive  notice has notified the other in
writing.

     D.  Change of  Address.  Borrower  will  notify  Lender in writing at least
thirty  (30) days  before  changing  its  principal  place of  business or chief
executive office.

     E. Binding  Effects.  This Loan  benefits and binds Lender and Borrower and
their successors, assigns, heirs and personal representatives.

     F. Agreement to Provide  Financial  Statements.  Borrower agrees to provide
financial statements annually,  or quarterly,  as may reasonably be requested by
Lender throughout the term of the Loan.

     G.  Limited  Power of  Attorney.  Borrower  hereby  appoints  Lender as its
attorney-in-fact,  to  execute  and file on behalf of  Borrower  and  authorized
Lender  to  file  without  Borrower's  signature  any  Uniform  Commercial  Code
financing  statement  and  amendments  Lender  deems  advisable  to  secure  the
interests of Lender.

     H. Joint and Several Liability. If there is more than one Borrower named in
this Loan, the liability of each shall be joint and several.

     I. Severability.  If a court of competent  jurisdiction holds any provision
of this Loan to be unenforceable,  all other provisions of this Loan will remain
valid, to the extent consistent with the court's holding.

     J. Section  Heading.  Section headings are for convenience only and have no
independent substantive meaning.

     K. Language;  Applicable Law. This Agreement is executed in the Spanish and
English  languages,  both of which shall be binding and  constitute  one and the
same  document,  provided,  however,  that  in case of any  kind of  dispute  or
controversy  (whether  a suit  or a  preliminary  procedure  to a suit  such  as
pre-trial  motions  and/or  injunction  proceedings)  the Spanish  version shall
prevail in the applicable courts in Mexico and the English version shall prevail
in the  applicable  courts of the State of New Mexico  and the United  States of
America.  This Loan shall be governed by and  construed in  accordance  with the
internal laws of the State of New Mexico, without regard to the conflict of laws
principals thereof.

     L. Forum. Borrower hereby irrevocably submits generally and unconditionally
for  itself  and in respect of its  property  to the  jurisdiction  of any state
court,  or any United States of America  federal court,  sitting in Albuquerque,
Bernalillo  County,  State of New  Mexico,  United  States of America and to the
jurisdiction of any appropriate  court sitting in the state and country in which
any of the collateral  securing the Loans is located,  over any suit,  action or
proceeding  arising out of or relating to this  Agreement  or the  Indebtedness.
Borrower hereby irrevocably  waives, to the fullest extent permitted by law, any
objection  that Borrower may now or hereafter have to the laying of venue in any
such  court  and any  claim  that  any  such  court  is an  inconvenient  forum.
Notwithstanding the foregoing,  Lender and Borrower both expressly agree that in
the event either one of them elects to initiate any legal action or procedure of
any type in  Mexico  (whether  a lawsuit  or  preliminary  to a lawsuit  such as
pre-trial motions and/or injunction proceedings) with respect to any controversy
arising from the construction,  interpretation  and/or  enforcement of the terms

                                        8
<PAGE>
and provisions of any or all of the Loan  Documents,  the parties  expressly and
irrevocably  waive any  alternative  forum  that  Mexican  law grants to them by
virtue of their current or future  domicile,  to the fullest extent permitted by
article 1093 of the Commerce Code of the Mexican Republic,  and, in such a case,
expressly  submit  themselves to the courts with  jurisdiction  on commercial or
mercantile  disputes  in the City of  Durango,  State of  Durango,  Republic  of
Mexico.  Lender and Borrower  hereby  irrevocably  waive,  to the fullest extent
permitted  by law,  any  objection  that either one of them may now or hereafter
have to the  laying of venue in any such court and any claim that any such court
is an inconvenient forum.

     M.  Judgment  Currency.  If for the purposes of obtaining a judgment in any
court with respect to any  obligation  of Borrower  under this  Agreement or the
other Loan Documents,  it becomes  necessary to convert any amount due hereunder
or in the Loan  Documents  into a  currency  other than U.S.  dollar,  then such
conversion shall be made at the prevailing spot rate of exchange at the close of
business  on the day before the day on which the  judgment is given at the place
where  such  court is  located.  If there is a change in such  rate of  exchange
prevailing  between  the day on which  the  judgment  is  given  and the date of
payment thereof,  Borrower agrees to pay such additional amounts (if any) as may
be  necessary  to insure that the amount paid on such date is the amount in U.S.
dollar,  which when  converted  at such rate of exchange in effect on the day of
payment,  is the amount due under this  Agreement or any other Loan  Document in
U.S.  dollar,  as the case may be.  Any  amount  due from  Borrower  under  this
paragraph  will be due as  separate  debt and shall not be affected by or merged
into any judgment  being  obtained for any other sums due under or in respect of
this Agreement or any Loan Document, as the case may be.

     N. Construction. This Loan and the Note shall be construed no more strictly
against one party than the other, regardless of which party drafted the Loan and
corresponding Note.

     O. Future Obligations of LENDER. Notwithstanding any provision of this Loan
or any related  document to the  contrary,  LENDER HAS NO OBLIGATION TO MAKE ANY
LOAN TO BORROWER  OR TO EXTEND ANY CREDIT TO BORROWER  EXCEPT AS PROVIDED IN THE
ATTACHED  NOTE OR AS LENDER AND BORROWER MAY AGREE IN WRITING  AFTER THE DATE OF
THIS  AGREEMENT.  IF LENDER MAKES ANY LOAN TO BORROWER OTHER THAN THAT DESCRIBED
IN THE ORIGINAL NOTE  ATTACHED TO THIS  AGREEMENT,  THE TERMS OF THIS  AGREEMENT
WILL NOT APPLY UNLESS LENDER AND BORROWER SO AGREE IN WRITING.

     P.  Waiver.  The makers,  sureties,  guarantors  and  endorsers of the Note
jointly and severally waive presentment for payment,  protest, notice of protest
and notice of non-payment,  and consent that the Note or any payment  thereunder
may be extended or renewed  without demand or notice and further  consent ot the
release of any Collateral or party thereof, with or without substitution.

     Q.  Conflicts.  If there are any conflicts  between this  Agreement and any
Note,  or  exhibits,  attachments,  supplements  or  Addenda  thereto  or to any
guaranties  of any  obligations  under any Note,  or any  other  document  which
incorporates this Agreement, the Agreement shall control.

     R. Usury Laws. Borrower, Lender and all other parties to the Loan Documents
intend to conform to and contract in strict compliance with applicable usury law
from time to time in effect.  All agreements between Borrower and Lender (or any
other party liable with respect to any  indebtedness  under the Loan  Documents)
are hereby  limited by the  provisions of this Section which shall  override and
control all such agreements,  whether now existing or hereafter  arising.  In no
way, nor in any event or  contingency  (including but not limited to prepayment,
default, demand for payment, or acceleration of the maturity of any obligation),

                                        9
<PAGE>
shall the interest taken,  reserved,  contracted for,  charged,  chargeable,  or
received under this Agreement,  the Notes,  any of the other Loan Documents,  or
otherwise,  exceed the maximum amount  permitted under  applicable law ("Maximum
Amount").  If, from any possible  construction  of any document,  interest would
otherwise  be payable in excess of the  Maximum  Amount,  any such  construction
shall be subject to the  provisions of this Section and such document shall ipso
facto be automatically  reformed and the interest payable shall be automatically
reduced to the  Maximum  Amount,  without  the  necessity  of  execution  of any
amendment or new document.  If Lender shall ever receive anything of value which
is  characterized  as interest  under  applicable law and which would apart from
this provision be in excess of the Maximum Amount, an amount equal to the amount
which would have been excessive interest shall,  without penalty,  be applied to
the reduction of the principal  amount owing on the  indebtedness  due and owing
under the Loan  Documents  in the inverse  order of its  maturity and not to the
payment of interest,  or be refunded to Borrower or the other payor thereof,  at
the election of Lender in its sole  discretion or as required by applicable law.
The right to accelerate maturity of the Notes or any other indebtedness does not
include the right to accelerate any interest which has not otherwise  accrued on
the date of such  acceleration,  and Lender does not intend to charge or receive
any unearned interest in the event of acceleration.  All interest paid or agreed
to be paid to Lender  shall,  to the extent  permitted  by  applicable  law,  be
amortized,  prorated,  allocated  and spread  throughout  the full  stated  term
(including  any renewal or extension) of such  indebtedness  due and owing under
the  Loan  Documents  so  that  the  amount  of  interest  on  account  of  such
indebtedness  does not exceed the Maximum Amount.  As used in this Section,  the
term  "applicable  law"  shall  mean the laws of the State of New  Mexico or the
federal laws of the United States applicable to this transaction, whichever laws
allow the greater interest,  as such laws now exist or may be changed or amended
or come into effect in the future.

     S. Further  Assurances.  Borrower  will,  on request of Lender (a) promptly
correct  any  defect,  error or  omission  in any Loan  Document;  (b)  execute,
acknowledge,  deliver,  procure,  record or file such further instruments and do
such further acts deemed  necessary,  desirable or proper by Lender to carry out
the purposes of the Loan  Documents and to identify and subject to the liens and
security  interests of the Loan  Documents  any property  intended to be covered
thereby,  including any renewals,  additions,  substitutions,  replacements,  or
appurtenances to the collateral  securing the Notes;  (c) execute,  acknowledge,
deliver,  procure,  file or record any document or instrument  deemed necessary,
desirable,  or proper by Lender to protect the liens or the  security  interests
under the Loan Documents  against the rights or interests of third persons;  and
(d) provide such certificates,  documents, reports, information,  affidavits and
other instruments and do such further acts deemed necessary, desirable or proper
by Lender to comply with the requirements of any agency having jurisdiction over
Lender.

     The undersigned,  being duly authorized signatories, agree to all the terms
and conditions set forth above and on the foregoing pages hereof, and in witness
whereof, they hereby execute this Agreement on the date written below.

DATE: 04/13/99                          DATE: April 13, 1999
     -------------------------------         -------------------------------

BORROWER:                               LENDER:

WORLD WIDE STONE CORPORATION            FIRST CAPITAL GROUP, INC.


BY: /s/ Spencer W. Cunningham           BY: /s/ Gary Milhollon
   ---------------------------------       ---------------------------------

ITS: Executive Vice President           ITS: President
    --------------------------------        --------------------------------

                                       10

                            PAGARE / PROMISSORY NOTE

       (SUMA PRINCIPAL/PRINCIPAL AMOUNT): US$1,080,000.00 DOLARES/DOLLARS)

     (VENCIMIENTO FINAL/FINAL MATURITY): 12 DE ABRIL DE 2004/APRIL 12, 2004

1.  Por  este   Pagare  y  por   valor    1.  By  this   Promissory   Note,  the
recibido,  el  suscriptor,  WORLD WIDE    undersigned     WORLD    WIDE    STONE
STONE  CORPORATION (el  "SUSCRIPTOR"),    CORPORATION (the  "UNDERSIGNED"),  for
promete  incondicionalmente pagar a la    value received, hereby unconditionally
vista,  a la orden  de  FIRST  CAPITAL    promises  to  pay  on  demand,  to the
GROUP, INC. (el "ACREDITANTE") en 5601    order of FIRST  CAPITAL  GROUP,  INC.,
Office   Boulevard   NE,   Suite  200,    ("LENDER")  at, 5601 Office  Boulevard
Albuquerque, New Mexico, 87109, United    NE,   Suite  200,   Albuquerque,   New
States of America,  Estados  Unidos de    Mexico,   87109,   United   States  of
America La cantidad de US$1,080,000.00    America,     in    the    amount    of
(UN MILLON OCHENTA MIL DOLARES 00/100)    US$1,080,000.00  (ONE  MILLION  EIGHTY
moneda de curso  legal en los  Estados    THOUSAND    DOLLARS   00/100)   lawful
Unidos de America, mediante el pago de    currency  of  the  United   States  of
60 (sesenta) amortizaciones mensuales,    America,  through  the  payment  of 60
iguales  y  sucesivas   de  capital  e    (sixty) consecutive, monthly and equal
intereses  por la cantidad cada una de    installments    of    principal    and
$22,516.87  (VEINTIDOS  MIL QUINIENTOS    interest,  each one in the  amount  of
DIECISEIS  DOLARES  87/100)  moneda de    $22,516.87  (TWENTY-TWO  THOUSAND FIVE
curso legal en los  Estados  Unidos de    HUNDRED  AND SIXTEEN  DOLLARS  87/100)
America,  mismas  que se  empezaran  a    lawful  currency of the United  States
pagar a partir  de esta  fecha  con la    of   America,   the   first   of  such
primera de ellas;  en el  entendido de    installments  being  due to be paid as
que el Acreditado por cada amorizacion    of this  date  hereof;  provided  that
mensual,  tendra un plazo de gracia de    with respect to each  monthly  payment
quince (15) dias  calendario y no sera    the  Undersigned  shall have a fifteen
considerado  que el Acreditado  ocurra    (15) calendar day grace period and the
en  incumplimiento  si la amortizacion    Note  shall  not  be   considered   in
mensual  es  cubierta   durante  dicho    default if the monthly payment is paid
plazo.                                    within that grace period.

2. El importe principal de este Pagare    2. The  principal  amount  outstanding
devengara  intereses  a una tasa  fija    under  this   Promissory   Note  shall
anual (la "TASA DE INTERES")  igual al    accrue interest at a fixed annual rate
9.5258%.                                  equal to 9.5258% the "INTEREST RATE").

3. El monto  total de capital  mas los    3. The total amount of the  principal,
intereses que genere el mismo,  en los    plus  any  interest   accrued  thereon
terminos  de este  Pagare  deberan  de    pursuant  to  this  Promissory   Note,
quedar  totalmente   cubiertos  el  12    shall be paid in its entirety on April
(doce) de abril del ano 2004.             12 (twelve) of the year 2004.

4. Si ocurriere un  incumplimiento  en    4.  In the  event  of  default  in the
el pago de cualquier amortizacion,  el    payment   of  any   installment,   the
Suscriptor   por  medio  del  presente    Undersigned   hereby   unconditionally
promete    incondicionalmente    pagar    promises  to pay  interest on such due
intereses  sobre la cantidad no pagada    amount  from the date of such  default
desde  la fecha  de  incumplimiento  y    and until  such due  amount is paid in
hasta   que   dicha    cantidad    sea    its   entirety,   at  an  annual  rate
totalmente  pagada,  a una tasa  anual    equivalent to 13% (thirteen percentage
por  cada  dia   durante  tal  periodo    points) per annum for each day elapsed
equivalente  a la tasa de  interes  de    during such period.
13% (trece puntos
<PAGE>
                                                           Pagina/Page 2 de/of 5

porcentuales).                            5. The Undersigned  further  covenants
                                          and  agrees   that  the   payments  of
5. Igualmente queda establecido por el    principal   and   interest  set  forth
Suscriptor  que los pagos de capital e    herein  reflect  the rate of  interest
intereses aqui  establecidos  reflejan    that   Lender   has   agreed   to   as
la   tasa   de   interes    que   como    consideration    for   the   financing
contraprestacion  al otorgamiento  del    contemplated   hereby,  it  being  the
financiamiento   en  el   presente  ha    intention  of  the  Undersigned  to be
aceptado  el  Acreditante,  siendo  la    bound by such amounts.
intencion del  Suscriptor el obligarse
por dichas cantidades.                    6.  The   principal   amount  of  this
                                          Promissory  Note plus interest and any
6. La suma  principal  de este  Pagare    delinquent interest thereon,  shall be
conjuntamente  con sus intereses y los    payable in Dollars,  legal currency of
intereses moratorios  correspondientes    the  United  States  of  America,   in
al mismo se pagaran en Dolares, moneda    freely transferable same day funds, to
de curso legal de los  Estados  Unidos    be    paid    before     11:00    a.m.
de America, en fondos disponibles para    (Albuquerque, New Mexico, U.S.A. time)
ser libremente  transferidos  el mismo    on the date  the  payments  are  made.
dia,  antes de las 11:00 a.m. (hora de    Payments made after such time shall be
Albuquerque,  New Mexico,  E.U.A.), en    considered   as  made  the   following
la fecha que se hagan los  pagos.  Los    business day.
pagos que se hagan despues de tal hora
se   consideraran    hechos   el   dia    7. In the event that any  payment  due
siguiente.                                under this  Promissory Note is due and
                                          payable  on a  date  which  is  not  a
7. En el caso  de que  cualquier  pago    business  day  in   Albuquerque,   New
bajo este Pagare  venza y deba pagarse    Mexico, United States of America, such
en una  fecha  que no sea Dia Habil en    payment  shall  be made  on the  first
Albuquerque,   Nuevo  Mexico,  Estados    business day  following  such original
Unidos de  America,  dicho pago debera    payment day.
realizarse  en  el  primer  dia  habil
siguiente   a   dicho   dia  de   pago    8. Notwithstanding the exchange and/or
original.                                 executive    action   which   may   be
                                          exercised   by  the   holder  of  this
8.   Sin   perjuicio   de  la   accion    Promissory  Note due to a  default  in
cambiaria   y/o  ejecutiva  que  pueda    the  timely  and  complete  payment of
ejercitarse  por  el  beneficiario  de    principal   or    interest,    whether
este  Pagare  por  la  falta  de  pago    ordinary or delinquent,  when due, all
oportuno y  suficiente  del  capital o    amounts  under this  Promissory  Note,
intereses ordinarios o moratorios a su    whether    principal   or   delinquent
vencimiento,   todas  las   cantidades    interest, shall immediately become due
amparadas  por este  Pagare  ya sea de    and payable on demand upon  occurrence
capital,   intereses   ordinarios,   o    of any event of  default  or any other
intereses moratorios,  se consideraran    breach prior to the maturity  date, as
vencidas y  pagaderas  a la vista,  en    set   forth  in  the  loan   agreement
caso de que en cualquier momento antes    entered  into  by  and  between  First
de  la  fecha  de  vencimiento  ocurra    Capital Group,  Inc., the  Undersigned
cualesquier  caso de  incumplimiento o    and the  guarantor of this  Promissory
incumplimiento    tal   y   como    se    Note on April 13, 1999.
establecen  en el  contrato de credito
celebrado  entre First Capital  Group,
Inc.,  el Suscriptor y el aval de este
Pagare con fecha 13 de abril de 1999.
<PAGE>
                                                           Pagina/Page 3 de/of 5

9. El importe principal de este Pagare    9.  The   principal   amount  of  this
y   los    intereses    ordinarios   y    Promissory  Note and all  ordinary and
moratorios  sobre el  mismo,  asi como    default   interest,   and  all   other
cualquier  otra  cantidad  adeudada al    amounts owed to Lender, if applicable,
Acreditante,   seran  pagados  por  el    shall be paid by the Undersigned, free
Suscriptor,   libres  y  sin   ninguna    and clear of and without  deduction by
deduccion por concepto de cualquiera o    reason  of  any  and  all  present  or
todos  los   impuestos   presentes   o    future   taxes,    levies,    imposts,
futuros,   tributos,   contribuciones,    deductions, charges, withholdings, any
deducciones,    cargos,   retenciones,    interest,      surcharges,      fines,
cualesquiera   intereses,    recargos,    penalties, or other assessments of any
multas,   sanciones  y  otros   cargos    kind whatsoever, all of which shall be
fiscales de cualquier clase respecto a    borne   and   paid   in  full  by  the
los mismos, todos los cuales seran por    Undersigned.
cuenta  y  pagados  totalmente  por el
Suscriptor.                               10.  Notwithstanding  anything  to the
                                          contrary   contained  herein,  and  in
10.   Sin   menoscabo   de   cualquier    addition  to and  not in  lieu  of the
disposicion   en   sentido   contrario    absolute negotiability incorporated to
contenida    en   este    titulo,    y    this  Promissory  Note,  the holder of
adicionalmente y no en sustitucion del    this  Promissory  Note  shall  at  all
derecho  absoluto  de   negociabilidad    times have the  unrestricted  right to
incorporado a este Pagare,  el tenedor    assign  the rights  arising  from this
de este Pagare  tendra en todo momento    Promissory  Note to any  manner to any
el  derecho   irrestricto  para  ceder    person at any time and in any  extent.
cualquiera    de   los    derechos   u    Consequently,  the  assignment  of the
obligaciones  derivadas de este Pagare    Promissory  Note  which may be made by
a  cualquier   persona  en   cualquier    the holder of this  Promissory Note to
momento y grado. Consecuentemente,  la    any other  person,  may at any time be
cesion del Pagare que pudiera llegar a    limited or  subject to any  repurchase
realizar  el tenedor de este  Pagare a    option   of  the   rights   from   the
cualquier   otra  persona,   podra  en    Promissory Note by the holder,  or may
cualquier tiempo encontrarse  limitada    be  limited  to the  right to  benefit
o  sujeta  a   cualquier   opcion   de    from the proceeds of the collection of
readquisicion    de    los    derechos    such rights. The foregoing  mechanisms
derivados de este Pagare por parte del    being listed in an enunciative but not
tenedor  de  este   Pagare,   o  podra    limitative  fashion,  with  respect to
limitarse a la cesion de los  derechos    the  absolute  right of the  holder of
de beneficiarse del producto del cobro    this  Promissory  Note to  assign  its
de   dichos   derechos.   Siendo   los    rights  under  this   Promissory  Note
anteriores  mecanismos listados de una    pursuant  to the terms and  conditions
manera  enunciativa mas no limitativa,    the  holder  of this  Promissory  Note
respecto  del  derecho   absoluto  del    deems    convenient,     with    which
tenedor de este  Pagare para ceder sus    unrestricted       assignment      the
derechos  derivados  de este Pagare en    Undersigned  and the guarantor  hereby
los  terminos  y  condiciones  que  el    agree and covenant in accordance  with
tenedor   de   este   Pagare    estime    the  terms  of  Article   299  of  the
convenientes,    con    cuya    cesion    General Law of Negotiable  Instruments
irrestricta en este acto el Suscriptor    and Credit Transactions of Mexico.
y su avalista  manifiestan su completo
acuerdo   en   los   terminos   de  lo    11. This Promissory Note shall, in all
dispuesto  por el  articulo  299 de la    respects, be governed by and construed
Ley  General de Titulos y  Operaciones    in accordance
de Credito de Mexico.

11.  Este  Pagare   estara,   en  todo
respecto,  sujeto  e  interpretado  de
acuerdo con las leyes del
<PAGE>
                                                           Pagina/Page 4 de/of 5

Estado   de  Nuevo   Mexico,   E.U.A.,    with  the  laws  of the  State  of New
estableciendose  sin  embargo,  que en    Mexico, U.S.A., provided however, that
caso    de    cualquier    accion    o    in  the   case   of  any   action   or
procedimiento  en los  Estados  Unidos    proceeding   in  the  United   Mexican
Mexicanos, este Pagare estara sujeto y    States,  this  Promissory Note will be
sera  interpretado  de acuerdo con las    governed,  construed  and  enforced in
leyes de los Estados Unidos Mexicanos.    accordance with the laws of the United
                                          Mexican States.
12. Para la interpretacion,  ejecucion
y  cumplimiento  de este Pagare y para    12. For the interpretation, execution,
el requerimiento  judicial del pago de    compliance  with  and  performance  of
su  importe,   el   Suscriptor   y  su    this   Promissory  Note  and  for  the
avalista se someten a la  jurisdiccion    judicial  requirement  of its payment,
de (i)  cualquier  tribunal  estatal o    the   Undersigned  and  its  guarantor
federal  en Nuevo  Mexico,  E.U.A.,  y    expressly  submit  themselves  to  the
(ii)  cualquier  tribunal o tribunales    jurisdiction   of  (i)  any  state  or
en Durango,  Durango,  Estados  Unidos    federal  court  located in New Mexico,
Mexicanos,  a la eleccion del tenedor,    U.S.A.,  and (ii) any  court or courts
y mediante la suscripcion y entrega de    Durango,   Durango,   United   Mexican
este  Pagare el  Suscriptor  se somete    States,  as the holder may elect,  and
irrevocablemente  a la jurisdiccion de    by the  execution and delivery of this
cualquiera  y  todos  los  tribunales,    Promissory   Note,   the   Undersigned
renunciando  expresamente  a cualquier    hereby  irrevocably  submits itself to
otro fuero al que el Suscriptor  tenga    the  jurisdiction  of any and all such
derecho  o  llegue  a  tenerlo  en  el    courts  expressly  waiving  any  other
futuro, en virtud de cualquier razon.     jurisdiction  to which the Undersigned
                                          may now or in the  future be  entitled
13.   El    Suscriptor   y   su   aval    for any reason whatsoever.
expresamente  y en los  terminos de lo
dispuesto  por el  articulo  128 de la    13. The  Undersigned and its guarantor
Ley General de Titulo y Operaciones de    expressly  and  in   accordance   with
Credito,  aceptan  que este  Pagare se    Article  128  of  the  General  Law of
pueda presentar a su cobro,  inclusive    Negotiable   Instruments   and  Credit
mas alla de seis  meses  despues de la    Transactions  of  the  United  Mexican
fecha  de  vencimiento  de  la  ultima    States,  agree  that  this  Promissory
amortizacion aqui contemplada.            Note may be presented for payment even
                                          if six  months  after  the due date of
14.   Este   Pagare  se   suscribe  en    the    last    amortization    payable
versiones al ingles y al espanol,  las    hereunder.
cuales ambas  obligaran al Suscriptor,
pero las cuales ambas  constituiran un    14. This  Promissory  Note is executed
unico  y mismo  instrumento,  quedando    in English and Spanish  versions  both
establecido,  sin embargo, que en caso    of which  will  bind the  Undersigned,
de   duda   acerca   de  la   correcta    but both of which will  constitute one
interpretacion    de   este    Pagare,    and  the  same  instrument;   provided
prevalecera   el  texto   en   ingles,    however,  that in the case of doubt as
excepto en el caso en que  cualesquier    to  the   proper   interpretation   or
accion o procedimiento  sean iniciados    construction of this Promissory  Note,
en los  Estados  Unidos  Mexicanos,  o    the English text will prevail,  except
cualquier subdivision politica  de los    in   the   event   any    actions   or
mismos,   para  hacer  efectivo   este    proceedings   are   initiated  in  the
Pagare,  caso  en  cual prevalecera el    United Mexican States or any political
texto en espanol.                         subdivision  thereof to  enforce  this
                                          Promissory
<PAGE>
                                                           Pagina/Page 5 de/of 5

15.  Por  el   presente   Pagare,   el    Note, the Spanish text will prevail.
Suscriptor    renuncia   a   cualquier
diligencia,              presentacion,    15.  With  respect to this  Promissory
requerimiento   o   protesto   y  toda    Note,  the  Undersigned  hereby waives
notificacion.  La omision  del tenedor    diligence,     presentment,    demand,
del   presente  en  el   ejercicio  de    protest,  and all notices  whatsoever.
cualquiera  de sus derechos  bajo este    The  failure of the holder to exercise
Pagare  en  ningun  caso   constituira    its rights  hereunder  in any instance
renuncia de dichos derechos.              will not constitute the waiver of such
                                          rights.
16. El  Suscriptor y su aval por medio
del  presente,   prometen   pagar  los    16. The  Undersigned and its guarantor
gastos que  implique  el cobro de este    hereby  promise  to pay all  costs  of
Pagare   y  los   honorarios   de  los    collections and reasonable  attorney's
abogados  que   intervengan  en  dicho    fees  in  connection  with  a  payment
cobro,    en   caso   de   que    haya    default under this Promissory Note.
incumplimiento  en  el  pago  de  este
Pagare.                                   This  Promissory  Note  consisting  of
                                          five pages is made and delivered in El
Este  Pagare que consta de cinco hojas    Paso, Texas, United States of America,
se  suscribe  y  entrega  en El  Paso,    on April 13, 1999.
Texas,  Estados Unidos de America,  el
13 de abril de 1999.


                            SUSCRIPTOR (UNDERSIGNED)

                          WORLD WIDE STONE CORPORATION

                            /s/ Spencer W. Cunningham
                        --------------------------------
                          Por/By: Spencer W. Cunningham
                Vicepresidente Ejecutivo/Executive Vice-president

                              POR AVAL (GUARANTOR)

                      SOCIEDAD PIEDRA SIERRA, S.A. DE C.V.

                            /s/ Jaime Muguiro Munoz
                        --------------------------------
                           Por/By: Jaime Muguiro Munoz
                    Presidente del Consejo de Administracion

<TABLE> <S> <C>

<ARTICLE> 5
<LEGEND>
THIS SCHEDULE CONTAINS SUMMARY FINANCIAL INFORMATION EXTRACTED FROM THE
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS OF WORLD WIDE STONE CORPORATION FOR THE SIX
MONTHS ENDED JUNE 30, 1999 AND IS QUALIFIED IN ITS ENTIRETY BY REFERENCE TO SUCH
FINANCIAL STATEMENTS. THIS EXHIBIT SHALL NOT BE DEEMED FILED FOR THE PURPOSE OF
SECTION 11 OF THE SECURITIES ACT OF 1933 AND SECTION 18 OF THE SECURITIES
EXCHANGE ACT OF 1934, OR OTHERWISE SUBJECT TO THE LIABILITY OF SUCH SECTIONS,
NOR SHALL IT BE DEEMED A PART OF ANY OTHER FILING WHICH INCORPORATES THIS REPORT
BY REFERENCE, UNLESS SUCH OTHER FILING EXPRESSLY INCORPORATES THIS EXHIBIT BY
REFERENCE.
</LEGEND>
<MULTIPLIER> 1
<CURRENCY> U.S. DOLLARS

<S>                             <C>
<PERIOD-TYPE>                   6-MOS
<FISCAL-YEAR-END>                          DEC-31-1999
<PERIOD-START>                             JAN-01-1999
<PERIOD-END>                               JUN-30-1999
<EXCHANGE-RATE>                                      1
<CASH>                                         465,591
<SECURITIES>                                         0
<RECEIVABLES>                                  355,843
<ALLOWANCES>                                         0
<INVENTORY>                                  1,169,802
<CURRENT-ASSETS>                             2,395,429
<PP&E>                                       5,528,040
<DEPRECIATION>                               1,429,685
<TOTAL-ASSETS>                               7,147,842
<CURRENT-LIABILITIES>                        1,461,882
<BONDS>                                        908,513
                                0
                                          0
<COMMON>                                        34,704
<OTHER-SE>                                   4,742,743
<TOTAL-LIABILITY-AND-EQUITY>                 7,147,842
<SALES>                                      2,706,685
<TOTAL-REVENUES>                             2,706,685
<CGS>                                        1,418,423
<TOTAL-COSTS>                                1,418,423
<OTHER-EXPENSES>                               739,875
<LOSS-PROVISION>                                     0
<INTEREST-EXPENSE>                              32,433
<INCOME-PRETAX>                                557,917
<INCOME-TAX>                                   201,000
<INCOME-CONTINUING>                            356,917
<DISCONTINUED>                                       0
<EXTRAORDINARY>                                      0
<CHANGES>                                            0
<NET-INCOME>                                   356,917
<EPS-BASIC>                                        .01
<EPS-DILUTED>                                      .01


</TABLE>


© 2022 IncJournal is not affiliated with or endorsed by the U.S. Securities and Exchange Commission