Page: 149
to the information that is or should be
in the books or records of the taxpayer
or to any amount payable by the
taxpayer under this Act, and
ou peuvent se rapporter soit aux
renseignements qui figurent dans les
livres ou registres du contribuable ou
qui devraient y figurer, soit à tout
montant payable par le contribuable en
vertu de la présente loi;
(b) examine property in an inventory
of a taxpayer and any property or
process of, or matter relating to, the
taxpayer or any other person, an
examination of which may assist the
authorized person in determining the
accuracy of the inventory of the
taxpayer or in ascertaining the
information that is or should be in the
books or records of the taxpayer or
any amount payable by the taxpayer
under this Act,
b) examiner les biens à porter à
l’inventaire d’un contribuable, ainsi que
tout bien ou tout procédé du contribuable
ou d’une autre personne ou toute matière
concernant l’un ou l’autre dont l’examen
peut aider la personne autorisée à établir
l’exactitude de l’inventaire du contribuable
ou à contrôler soit les renseignements qui
figurent dans les livres ou registres du
contribuable ou qui devraient y figurer, soit
tout montant payable par le contribuable en
vertu de la présente loi;
and for those purposes the authorized person
may
à ces fins, la personne autorisée peut :
(c) subject to subsection 231.1(2),
enter into any premises or place where
any business is carried on, any
property is kept, anything is done in
connection with any business or any
books or records are or should be kept,
c) sous réserve du paragraphe (2), pénétrer
dans un lieu où est exploitée une entreprise,
est gardé un bien, est faite une chose en
rapport avec une entreprise ou sont tenus
ou devraient l’être des livres ou registres;
(d) and require the owner or manager
of the property or business and any
other person on the premises or place
to give the authorized person all
reasonable assistance and to answer all
proper questions relating to the
administration or enforcement of this
Act and, for that purpose, require the
owner or manager to attend at the
premises or place with the authorized
person.
d) requérir le propriétaire, ou la personne
ayant la gestion, du bien ou de l’entreprise
ainsi que toute autre personne présente sur
les lieux de lui fournir toute l’aide
raisonnable et de répondre à toutes les
questions pertinentes à l’application et
l’exécution de la présente loi et, à cette
fin, requérir le propriétaire, ou la personne
ayant la gestion, de l’accompagner sur les
lieux.
Prior authorization
Autorisation préalable
(2) Where any premises or place referred to in (2) Lorsque le lieu mentionné à l’alinéa (1)c)
paragraph 231.1(1)(c) is a dwelling-house, an est une maison d’habitation une personne
authorized person may not enter that
autorisée ne peut y pénétrer sans la
dwelling-house without the consent of the
permission de l’occupant, à moins d’y être