Page: 33
B.
Claims Construction
[96] The principles of claim construction were summarized by the Federal Court of Appeal
[FCA] in Tearlab Corporation v I-Med Pharma Inc., 2019 FCA 179 at paragraphs 30 to 34:
[30] The general principles of claim construction are now well
established and were set out by the Supreme Court in three cases
(Whirlpool at paras. 49-55; Free World Trust v. Électro Santé Inc.,
2000 SCC 66, [2000] 2 S.C.R. 1024 at paras. 31-67 [Free
World Trust]; Consolboard Inc. v. MacMillan Bloedel (Sask.) Ltd.,
1981 CanLII 15 (SCC), [1981] 1 S.C.R. 504 at p. 520
[Consolboard]). These principles can be summarized as follows.
[31] The Patent Act promotes adherence to the language of the
claims, which in turn promotes fairness and predictability (Free
World Trust at paras. 31(a), (b) and 41). The words of the claims
must, however, be read in an informed and purposive way (at para.
31(c)), with a mind willing to understand (at para. 44). On a
purposive construction, it will be apparent that some elements of
the claimed invention are essential while others are non-essential
(at para. 31(e)). The interpretative task of the court, in claim
construction, is to separate and distinguish between the essential
and the non-essential elements, and to give the legal protection to
which the holder of a valid patent is entitled only to the essential
elements (at para. 15).
[32] To identify these elements, the claim language must be read
through the eyes of a POSITA, in light of the latter’s common
general knowledge (Free World Trust at paras. 44-45; see
also Frac Shack at para. 60; Whirlpool at para. 53). As noted
in Free World Trust:
[51] …The words chosen by the inventor will be
read in the sense the inventor is presumed to have
intended, and in a way that is sympathetic to
accomplishment of the inventor’s purpose
expressed or implicit in the text of the claims.
However, if the inventor has misspoken or
otherwise created an unnecessary or troublesome
limitation in the claims, it is a self-inflicted wound.
The public is entitled to rely on the words
used provided the words used are interpreted fairly
and knowledgeably. [Emphasis in the original.]