Page: 3
in subsection 168(1) or where the
organization
motifs énumérés au paragraphe
168(1), ou encore si l’oeuvre :
(a) carries on a business that is
not a related business of that
charity;
a) soit exerce une activité
commerciale qui n’est pas une
activité commerciale
complémentaire de cet organisme
de bienfaisance;
(b) fails to expend in any taxation
year, on charitable activities
carried on by it and by way of
gifts made by it to qualified
donees, amounts the total of
which is at least equal to the
organization’s disbursement
quota for that year; or
b) soit ne dépense pas au cours
d’une année d’imposition, pour
les activités de bienfaisance
qu’elle mène elle-même ou par
des dons à des donataires
reconnus, des sommes dont le
total est au moins égal à son
contingent des versements pour
l’année;
(c) makes a disbursement by way
of a gift, other than a gift made
c) soit fait un versement sous
forme de don, sauf s’il s’agit
d’un don fait, selon le cas :
(i) in the course of charitable
activities carried on by it, or
(i) dans le cadre de ses
activités de bienfaisance,
(ii) to a donee that is a
qualified donee at the time of
the gift.
(ii) à un donataire qui est un
donataire reconnu au moment
du don.
…
[…]
168 (1) The Minister may, by
registered mail, give notice to a
168 (1) Le ministre peut, par lettre
recommandée, aviser une personne
person described in any of paragraphs visée à l’un des alinéas a) à c) de la
(a) to (c) of the definition qualified définition de donataire reconnu au
donee in subsection 149.1(1) that the paragraphe 149.1(1) de son intention
Minister proposes to revoke its
registration if the person
de révoquer l’enregistrement si la
personne, selon le cas :
(a) applies to the Minister in
writing for revocation of its
registration;
a) s’adresse par écrit au ministre,
en vue de faire révoquer son
enregistrement;
(b) ceases to comply with the
requirements of this Act for its
registration;
b) cesse de se conformer aux
exigences de la présente loi
relatives à son enregistrement;